Food Scene
Fusión internacional.
Menú 12.5 € entre semana. Menu 12.5 weekdays.
37 (рекомендации местных жителей)
El Rodamón de Russafa
47 Carrer de SuecaFusión internacional.
Menú 12.5 € entre semana. Menu 12.5 weekdays.
Fusión asiático-mediterráneo.
Noches. Nigths.
I love that place.
29 (рекомендации местных жителей)
Restaurante Bouet
34 Gran Via de les GermaniesFusión asiático-mediterráneo.
Noches. Nigths.
I love that place.
Arroces mediodía.
Tapas. Menú 10 € entre semana. Menu 10 € weekdays.
24 (рекомендации местных жителей)
La Tasqueta del Mercat
2 Carrer del Mestre AguilarArroces mediodía.
Tapas. Menú 10 € entre semana. Menu 10 € weekdays.
Canalla Bistro by Ricard Camarena
5 Carrer del Mestre Josep SerranoTapas. Informal.
Sólo noches y viernes y sábado también mediodía.
Only nights, friday and saturday also lunch.
20 (рекомендации местных жителей)
La Caragola
9 Plaça de Mossén SorellTapas. Informal.
Sólo noches y viernes y sábado también mediodía.
Only nights, friday and saturday also lunch.
Restaurante El Rus
35 Carrer de Sueca Chino auténtico. Authentic Chinese.
Horchatería.
Ice creams. Horchata is a typical drink of Valencia, sweet, made with nutsedge, sugar and cold water.
All products are bio.
7 (рекомендации местных жителей)
Horchatería L'Obrador de Bou
7 Av. Mare NostrumHorchatería.
Ice creams. Horchata is a typical drink of Valencia, sweet, made with nutsedge, sugar and cold water.
All products are bio.
Institut Français.
Desayunos y comidas. Breakfast and lunch.
Sólo entre semana. Only weekdays.
Restaurante Atmosphère
89 Carrer de QuartInstitut Français.
Desayunos y comidas. Breakfast and lunch.
Sólo entre semana. Only weekdays.
Cocina tradicional valenciana.
Traditional valencian cuisine.
142 (рекомендации местных жителей)
La Pepica
6 Passeig de NeptúCocina tradicional valenciana.
Traditional valencian cuisine.
Mercatbar
27 Carrer de Joaquín CostaTapas by Quique Dacosta.
Restaurante Vuelve Carolina
8 C. de CorreusRicard Camarena Restaurant
54 Av. de BurjassotLa Salita de Begoña Rodrigo
11 Carrer de Pere III el GranThe Sushi Room
25 Carrer del Literat AzorínJaponés, Japanese
Arroces. Típico valenciano.
Rice. Typical valencian.
14 (рекомендации местных жителей)
Alquería El Brosquil
1 Entrada Casa El LlarcArroces. Típico valenciano.
Rice. Typical valencian.
ESPAI SEDA RESTAURANT
3 Carrer del Museu de la SedaSightseeing
Лонха де ла Седа
2 Carrer de la LlotjaКафедральный собор Валенсии
s/n Plaça de l'AlmoinaSolo mañanas. Domingo cerrado.
Only morning. Sunday closed.
659 (рекомендации местных жителей)
Центральный рынок Валенсии
s/n Plaça de la Ciutat de BrugesSolo mañanas. Domingo cerrado.
Only morning. Sunday closed.
La iglesia de San Nicolás de Bari y San Pedro Mártir es probablemente el mejor ejemplo de convivencia de un templo de estructura gótica valenciana con su decoración barroca que encontraremos en Valencia.
Es imposible sustraerse al potente impacto visual que causa el conjunto de los frescos de la iglesia de San Nicolás de Valencia, una vez restaurados. Se despliegan sobre 2.000 metros cuadrados de bóvedas, nervios y columnas, en los que Dionís Vidal (Valencia c. 1670-Tortosa, después de 1719) pintó el programa concebido minuciosamente por el prestigioso pintor y tratadista Antonio Palomino.
La iglesia de San Nicolás ha recuperado recientemente más de 1.400 metros cuadrados de frescos y descubre un mural del siglo XVIII oculto bajo un manto de cal. Se ha aplicado una novedosa técnica de clonado digital de imágenes para completar piezas dañadas.
12 (рекомендации местных жителей)
San Nicolás
8 Plaça de Joan de Vila-rasaLa iglesia de San Nicolás de Bari y San Pedro Mártir es probablemente el mejor ejemplo de convivencia de un templo de estructura gótica valenciana con su decoración barroca que encontraremos en Valencia.
Es imposible sustraerse al potente impacto visual que causa el conjunto de los frescos de la iglesia de San Nicolás de Valencia, una vez restaurados. Se despliegan sobre 2.000 metros cuadrados de bóvedas, nervios y columnas, en los que Dionís Vidal (Valencia c. 1670-Tortosa, después de 1719) pintó el programa concebido minuciosamente por el prestigioso pintor y tratadista Antonio Palomino.
La iglesia de San Nicolás ha recuperado recientemente más de 1.400 metros cuadrados de frescos y descubre un mural del siglo XVIII oculto bajo un manto de cal. Se ha aplicado una novedosa técnica de clonado digital de imágenes para completar piezas dañadas.
Эль Кармен
Barrio histórico.
Restaurantes, bares y terrazas.
Barrio muy animado por la noche, muchos restaurantes y terrazas.
Shopping alternativo.
Nuevos negocios.
443 (рекомендации местных жителей)
Russafa
Barrio muy animado por la noche, muchos restaurantes y terrazas.
Shopping alternativo.
Nuevos negocios.
Fotogénico, mejor con la luz de la tarde.
Photogenic place, better the evening.
1235 (рекомендации местных жителей)
Город искусств и наук
7 Av. del Professor López PiñeroFotogénico, mejor con la luz de la tarde.
Photogenic place, better the evening.
Меркат де Колон
19 Carrer de Jorge JuanCiudad histórica, con numerosos monumentos. Merece una visita diurna.
Historical city with many monuments. Worth a daytime visit.
39 (рекомендации местных жителей)
Xàtiva
Ciudad histórica, con numerosos monumentos. Merece una visita diurna.
Historical city with many monuments. Worth a daytime visit.
Arts & Culture
Институт Валенсии д'Арте Модерн (IVAM)
118 C/ de Guillem de CastroLa Bona Vida
3 Carrer de PalominoLa Beneficencia Cultural Center
36 Carrer de la CoronaМузей и колледж высокого искусства шелка
7 Carrer de l'HospitalParks & Nature
Playa ubicada en el Parque Natural de la Albufera. Nudista.
Bus 25.
Beach located in the Albufera Natural Park. Nudist.
Bus 25.
31 (рекомендации местных жителей)
Playa El Saler station
Playa ubicada en el Parque Natural de la Albufera. Nudista.
Bus 25.
Beach located in the Albufera Natural Park. Nudist.
Bus 25.
Пляж Мальварроса
Playa urbana.
Urban beach.
A la puesta de sol, mucho mejor. La luz es increíble.
27 (рекомендации местных жителей)
Paseos en Barca por la Albufera
89 CV-500 A la puesta de sol, mucho mejor. La luz es increíble.
Todo el cauce del río que atraviesa la ciudad, desde su inicio hasta su fin, es un parque público.
All the river running through the city, from its beginning to its end, it is a public park.
38 (рекомендации местных жителей)
Río Turia
Todo el cauce del río que atraviesa la ciudad, desde su inicio hasta su fin, es un parque público.
All the river running through the city, from its beginning to its end, it is a public park.
Getting Around
Parada tranvía Alfahuir/Alfauir, a 100 m de casa.
Tram spot Alfahuir/Alfauir, 100 m far from home.
Centro Valencia
6 Carrer dels VellutersParada tranvía Alfahuir/Alfauir, a 100 m de casa.
Tram spot Alfahuir/Alfauir, 100 m far from home.
Las líneas 11 y 70 llevan al barrio.
Buses 11 and 70 lead to the neighborhood.
11 (рекомендации местных жителей)
Emt
1 Calle San IsidroLas líneas 11 y 70 llevan al barrio.
Buses 11 and 70 lead to the neighborhood.
Essentials
Jeff
10 Carrer del Cronista CarreresDuque de Mandas, esquina/corner Santa Genoveva Torres