La guía de Atilano

Atilano
La guía de Atilano

Barrios

Barrio señero con mucha historia detrás , su cultura, su arte y su flamenco lo convierten en una visita de carácter obligado. An outstanding neighborhood with a lot of history behind it, its culture, its art and its flamenco make it a must-see.
Santa María
Barrio señero con mucha historia detrás , su cultura, su arte y su flamenco lo convierten en una visita de carácter obligado. An outstanding neighborhood with a lot of history behind it, its culture, its art and its flamenco make it a must-see.
El barrio más antiguo de Europa, su encanto te sorprenderá. Adéntrate en sus estrechas calles y prueba su gastronomía que te cautivarán. The oldest neighborhood in Europe, its charm will surprise you. Delve into its narrow streets and try its gastronomy that will captivate you.
55 (рекомендации местных жителей)
El Pópulo
55 (рекомендации местных жителей)
El barrio más antiguo de Europa, su encanto te sorprenderá. Adéntrate en sus estrechas calles y prueba su gastronomía que te cautivarán. The oldest neighborhood in Europe, its charm will surprise you. Delve into its narrow streets and try its gastronomy that will captivate you.
Barrio gaditano por antonomasia, recorre sus cales y disfruta de una buena caballa con piriñaca. Cadiz neighborhood par excellence, go through its streets and enjoy a good mackerel with piriñaca.
61 (рекомендации местных жителей)
La Viña
61 (рекомендации местных жителей)
Barrio gaditano por antonomasia, recorre sus cales y disfruta de una buena caballa con piriñaca. Cadiz neighborhood par excellence, go through its streets and enjoy a good mackerel with piriñaca.
Barrio coqueto y señorial. Su plaza te llenará de vida Flirty and stately neighborhood. Its square will fill you with life
El Mentidero
Barrio coqueto y señorial. Su plaza te llenará de vida Flirty and stately neighborhood. Its square will fill you with life

Lugares emblemáticos

Muy recomendable subir a su torre Mirador, desde donde se podrán observar unas vistas únicas de la ciudad. It is highly recommended to go up to its Mirador tower, from where you can see unique views of the city.
97 (рекомендации местных жителей)
Cádiz Cathedral
s/n Pl. de la Catedral
97 (рекомендации местных жителей)
Muy recomendable subir a su torre Mirador, desde donde se podrán observar unas vistas únicas de la ciudad. It is highly recommended to go up to its Mirador tower, from where you can see unique views of the city.
El teatro de los ladrillitos "coloraos" visita indispensable. The theater of the "coloraos" bricks is an essential visit.
114 (рекомендации местных жителей)
Гран Театро Фалья
s/n Pl. Fragela
114 (рекомендации местных жителей)
El teatro de los ladrillitos "coloraos" visita indispensable. The theater of the "coloraos" bricks is an essential visit.
Sube a su torre-mirador para disfrutar de una perspectiva de la ciudad única y descubre su cámara oscura que te dejará boquiabierto. Go up to its lookout tower to enjoy a unique perspective of the city and discover its dark chamber that will leave you speechless.
146 (рекомендации местных жителей)
Тавира башня
10 C. Marqués del Real Tesoro
146 (рекомендации местных жителей)
Sube a su torre-mirador para disfrutar de una perspectiva de la ciudad única y descubre su cámara oscura que te dejará boquiabierto. Go up to its lookout tower to enjoy a unique perspective of the city and discover its dark chamber that will leave you speechless.
La playa con más encanto del mundo entero. Admira su peculiar estructura coronada con el magnífico Balneario. The most charming beach in the whole world. Admire its peculiar structure crowned with the magnificent Spa.
51 (рекомендации местных жителей)
Пляж Ла-Калета
3D Av. Duque de Nájera
51 (рекомендации местных жителей)
La playa con más encanto del mundo entero. Admira su peculiar estructura coronada con el magnífico Balneario. The most charming beach in the whole world. Admire its peculiar structure crowned with the magnificent Spa.
Yacimiento arqueológico fenicio Gadir Phoenician archaeological site Gadir
Calle San Miguel, 15
15 Calle San Miguel
Yacimiento arqueológico fenicio Gadir Phoenician archaeological site Gadir
El mejor paseo ajardinado que puedas darte por la ciudad, sus vistas te dejarán maravillados y su belleza te enamorarán. The best landscaped walk you can take around the city, its views will leave you amazed and its beauty will make you fall in love.
20 (рекомендации местных жителей)
Alameda Apodaca
Alameda Apodaca
20 (рекомендации местных жителей)
El mejor paseo ajardinado que puedas darte por la ciudad, sus vistas te dejarán maravillados y su belleza te enamorarán. The best landscaped walk you can take around the city, its views will leave you amazed and its beauty will make you fall in love.
Lengua de arena ubicada entre espigones. Belleza salvaje para una playa urbana. Sand tongue located between breakwaters. Wild beauty for an urban beach.
25 (рекомендации местных жителей)
Playa de Santa María del Mar (Cádiz)
25 (рекомендации местных жителей)
Lengua de arena ubicada entre espigones. Belleza salvaje para una playa urbana. Sand tongue located between breakwaters. Wild beauty for an urban beach.
Para disfrutar de espectáculos y tomarse un buen refrigerio. To enjoy shows and have a good snack.
19 (рекомендации местных жителей)
Cafe Teatro Pay Pay
1 C. Silencio
19 (рекомендации местных жителей)
Para disfrutar de espectáculos y tomarse un buen refrigerio. To enjoy shows and have a good snack.
Impresionante conocer como era la técnica que se empleaba durante el Cádiz romano de hace más de 2000 años Impressive to know how was the technique that was used during Roman Cadiz more than 2000 years ago
Yacimiento Factoría de Salazones
16D C. Sacramento
Impresionante conocer como era la técnica que se empleaba durante el Cádiz romano de hace más de 2000 años Impressive to know how was the technique that was used during Roman Cadiz more than 2000 years ago
Una casa decimonónica considerada un bien de interés cultural en mitad de una de las calles más transitadas de la ciudad, la calle Ancha. A nineteenth-century house considered an asset of cultural interest in the middle of one of the busiest streets in the city, Calle Ancha.
Casa Palacio de los Mora
28 C. Ancha
Una casa decimonónica considerada un bien de interés cultural en mitad de una de las calles más transitadas de la ciudad, la calle Ancha. A nineteenth-century house considered an asset of cultural interest in the middle of one of the busiest streets in the city, Calle Ancha.
En su capilla, se podrán admirar cuadros de El Greco. In its chapel, you can admire paintings by El Greco.
Hospital de Mujeres
26 C. Hospital de Mujeres
En su capilla, se podrán admirar cuadros de El Greco. In its chapel, you can admire paintings by El Greco.
Majestuoso edificio de arte isabelino que data del siglo XVIII. A veces entre sus apredes se representan obras de teatros y escenificaciones. Muy recomendable. Majestic Elizabethan art building dating from the 18th century. Sometimes plays and performances are performed among his apprentices. Highly recommended.
Casa Palacio Arámburu
S/N Pl. San Antonio
Majestuoso edificio de arte isabelino que data del siglo XVIII. A veces entre sus apredes se representan obras de teatros y escenificaciones. Muy recomendable. Majestic Elizabethan art building dating from the 18th century. Sometimes plays and performances are performed among his apprentices. Highly recommended.
Recorre los restos del Cádiz del ayer. En su interior se conservan los sarcófagos antropoides fenicios más antiguos que se conocen. la famosa Dama de Cádiz. Tour the remains of the Cadiz of yesterday. Inside, the oldest known Phoenician anthropoid sarcophagi are preserved. the famous Lady of Cadiz.
123 (рекомендации местных жителей)
Музей Кадиса
s/n Pl. de Mina
123 (рекомендации местных жителей)
Recorre los restos del Cádiz del ayer. En su interior se conservan los sarcófagos antropoides fenicios más antiguos que se conocen. la famosa Dama de Cádiz. Tour the remains of the Cadiz of yesterday. Inside, the oldest known Phoenician anthropoid sarcophagi are preserved. the famous Lady of Cadiz.
Una casa típica de comerciantes del siglo XVIII donde el mármol genovés recorre sus columnas y sus escaleras, alberga una auténtica maravilla de biblioteca. A typical 18th-century merchant's house where Genoese marble runs through its columns and stairs, it houses a true wonder of a library.
7 (рекомендации местных жителей)
Biblioteca Casino Gaditano
15 Pl. San Antonio
7 (рекомендации местных жителей)
Una casa típica de comerciantes del siglo XVIII donde el mármol genovés recorre sus columnas y sus escaleras, alberga una auténtica maravilla de biblioteca. A typical 18th-century merchant's house where Genoese marble runs through its columns and stairs, it houses a true wonder of a library.
Pinacoteca que conmemora el centenario de la celebración de las cortes de 1812. Pinacoteca that commemorates the centenary of the celebration of the courts of 1812.
23 (рекомендации местных жителей)
Museo de las Cortes de Cadiz
9 C. Sta. Inés
23 (рекомендации местных жителей)
Pinacoteca que conmemora el centenario de la celebración de las cortes de 1812. Pinacoteca that commemorates the centenary of the celebration of the courts of 1812.
Recorre una de las zonas más pintoresca de la ciudad. EL Montmartre de Cádiz. Sus alrededores están llenos de sabor. Tour one of the most picturesque areas of the city. The Montmartre of Cadiz. Its surroundings are full of flavor.
28 (рекомендации местных жителей)
Plaza de Las Flores
2P Pl. Topete
28 (рекомендации местных жителей)
Recorre una de las zonas más pintoresca de la ciudad. EL Montmartre de Cádiz. Sus alrededores están llenos de sabor. Tour one of the most picturesque areas of the city. The Montmartre of Cadiz. Its surroundings are full of flavor.
Recorre los extensos kilómetros de playa por su singular paseo marítimo, donde podrás disfrutar de terrazas y restaurantes que harán las delicias del viajero. Walk the extensive kilometers of beach along its unique promenade, where you can enjoy terraces and restaurants that will delight the traveller.
18 (рекомендации местных жителей)
Paseo Marítimo
Paseo Marítimo
18 (рекомендации местных жителей)
Recorre los extensos kilómetros de playa por su singular paseo marítimo, donde podrás disfrutar de terrazas y restaurantes que harán las delicias del viajero. Walk the extensive kilometers of beach along its unique promenade, where you can enjoy terraces and restaurants that will delight the traveller.
Jardines históricos de finales del siglo XVIII. Un pulmón verde en un marco incomparable. Historic gardens from the end of the 18th century. A green lung in an incomparable setting.
67 (рекомендации местных жителей)
Парк Хеновес
s/n Av. Dr. Gómez Ulla
67 (рекомендации местных жителей)
Jardines históricos de finales del siglo XVIII. Un pulmón verde en un marco incomparable. Historic gardens from the end of the 18th century. A green lung in an incomparable setting.
El coliseo gaditano feudo de nuestro Cádiz CF. The Cadiz Coliseum fiefdom of our Cádiz CF.
Nuevo Estadio Ramon de Carranza
s/n Pl. de Madrid
El coliseo gaditano feudo de nuestro Cádiz CF. The Cadiz Coliseum fiefdom of our Cádiz CF.
Majestuoso monumento que conmemora el centenario de la proclamación de la Constitución de 1812 de Cádiz. Majestic monument that commemorates the centenary of the proclamation of the 1812 Constitution of Cádiz.
16 (рекомендации местных жителей)
Памятник Конституции 1812 года
16 (рекомендации местных жителей)
Majestuoso monumento que conmemora el centenario de la proclamación de la Constitución de 1812 de Cádiz. Majestic monument that commemorates the centenary of the proclamation of the 1812 Constitution of Cádiz.
Visita un puerto fenicio en mitad de un barrio señero de Cádiz. Visit a Phoenician port in the middle of a unique neighborhood of Cádiz.
6 (рекомендации местных жителей)
Cueva del Pájaro Azul - Puerto de Gadir
Calle San Juan
6 (рекомендации местных жителей)
Visita un puerto fenicio en mitad de un barrio señero de Cádiz. Visit a Phoenician port in the middle of a unique neighborhood of Cádiz.
Visita el Oratorio de la Santa Cueva donde podrás contemplar obras de Goya. Visit the Oratorio de la Santa Cueva where you can see works by Goya.
8 (рекомендации местных жителей)
Oratorio de La Santa Cueva
10 C. Rosario
8 (рекомендации местных жителей)
Visita el Oratorio de la Santa Cueva donde podrás contemplar obras de Goya. Visit the Oratorio de la Santa Cueva where you can see works by Goya.

Gastronomía

Zona obligada para disfrutar de la gastronomía gaditana. An obligatory area to enjoy the gastronomy of Cadiz.
9 (рекомендации местных жителей)
Calle Plocia
Calle Plocia
9 (рекомендации местных жителей)
Zona obligada para disfrutar de la gastronomía gaditana. An obligatory area to enjoy the gastronomy of Cadiz.
Para disfrutar de los olores y los sabores auténticos de Cádiz. No te vayas sin probar los chicharrones de Curro. To enjoy the authentic smells and flavors of Cádiz. Don't leave without trying Curro's pork rinds.
119 (рекомендации местных жителей)
Центральный рынок Кадиса
S/N Pl. de la Libertad
119 (рекомендации местных жителей)
Para disfrutar de los olores y los sabores auténticos de Cádiz. No te vayas sin probar los chicharrones de Curro. To enjoy the authentic smells and flavors of Cádiz. Don't leave without trying Curro's pork rinds.
Combinación de la mejor cocina gallega con el sabor más gaditano. Combination of the best Galician cuisine with the most Cadiz flavour.
6 (рекомендации местных жителей)
Bar Casa Tucho
2 Pl. Mentidero
6 (рекомендации местных жителей)
Combinación de la mejor cocina gallega con el sabor más gaditano. Combination of the best Galician cuisine with the most Cadiz flavour.
Restaurante con solera y mucha categoría. Gastronomía inigualable. Restaurant with character and a lot of category. Unrivaled gastronomy.
119 (рекомендации местных жителей)
Restaurante El Faro de Cádiz
15 C. San Félix
119 (рекомендации местных жителей)
Restaurante con solera y mucha categoría. Gastronomía inigualable. Restaurant with character and a lot of category. Unrivaled gastronomy.
Pescadito fresco en un entorno inigualable. Fresh fish in a unique environment.
El Rincón de Silvia
S/N Avenida de la Bahia
Pescadito fresco en un entorno inigualable. Fresh fish in a unique environment.
Alta cocina en un lugar emblemático de la ciudad Haute cuisine in an emblematic place in the city
Sopranis 5
Alta cocina en un lugar emblemático de la ciudad Haute cuisine in an emblematic place in the city
El mejor sabor al alcance de tu bolsillo The best flavor within reach of your pocket
76 (рекомендации местных жителей)
Mesón Cumbres Mayores
4 C. Zorrilla
76 (рекомендации местных жителей)
El mejor sabor al alcance de tu bolsillo The best flavor within reach of your pocket
Una pizza diferente que no te dejará indiferente A different pizza that will not leave you indifferent
La Bella Italia
4 Glorieta Ing. la Cierva
Una pizza diferente que no te dejará indiferente A different pizza that will not leave you indifferent
La fusión de la más tradicional cocina italiana con el sabor de la esencia de Andalucía. No puedes irte sin probar sus deliciosos platos. The fusion of the most traditional Italian cuisine with the flavor of the essence of Andalusia. You cannot leave without trying their delicious dishes.
Pan d'Oro
1 Calle Zorrilla
La fusión de la más tradicional cocina italiana con el sabor de la esencia de Andalucía. No puedes irte sin probar sus deliciosos platos. The fusion of the most traditional Italian cuisine with the flavor of the essence of Andalusia. You cannot leave without trying their delicious dishes.
Hamburguesería clásica de la ciudad, incluso con reto de megaplatos. Classic hamburger in the city, even with a mega-platter challenge.
Hamburguesería Brigthon
1 C. Pintor Clemente de Torres
Hamburguesería clásica de la ciudad, incluso con reto de megaplatos. Classic hamburger in the city, even with a mega-platter challenge.
Ideal para reponer fuerzas y contemplar la maravillosa playa de la Caleta. Un atardecer inigualable. Ideal to regain strength and contemplate the wonderful beach of La Caleta. An incomparable sunset
7 (рекомендации местных жителей)
Bar Club Caleta
7 Av. Duque de Nájera
7 (рекомендации местных жителей)
Ideal para reponer fuerzas y contemplar la maravillosa playa de la Caleta. Un atardecer inigualable. Ideal to regain strength and contemplate the wonderful beach of La Caleta. An incomparable sunset
La mejor cocina argentina en un local emblemático The best Argentine cuisine in an emblematic place
10 (рекомендации местных жителей)
Mesón de las Américas
1 Calle Dr. Ramón y Cajal
10 (рекомендации местных жителей)
La mejor cocina argentina en un local emblemático The best Argentine cuisine in an emblematic place
Magnífico chiringuito en plena playa de la Victoria, dónde el paisaje y la comida harán las delicias. Magnificent beach bar on the Victoria beach, where the landscape and the food will delight.
23 (рекомендации местных жителей)
Bebo Los Vientos
12P P.º Marítimo
23 (рекомендации местных жителей)
Magnífico chiringuito en plena playa de la Victoria, dónde el paisaje y la comida harán las delicias. Magnificent beach bar on the Victoria beach, where the landscape and the food will delight.
Los sabores tradicionales con técnicas de alta cocina.
14 (рекомендации местных жителей)
La Curiosidad de Mauro Barreiro
10 C. Veedor
14 (рекомендации местных жителей)
Los sabores tradicionales con técnicas de alta cocina.
Sitio obligado para probar la famosa caballa caletera de Cádiz An obligatory place to try the famous Cadiz caletera mackerel
28 (рекомендации местных жителей)
Bar Pajaro Pinto
12 Pl. Tío de la Tiza
28 (рекомендации местных жителей)
Sitio obligado para probar la famosa caballa caletera de Cádiz An obligatory place to try the famous Cadiz caletera mackerel
La fusión vasco-andaluza más rica de la ciudad. The richest Basque-Andalusian fusion in the city.
14 (рекомендации местных жителей)
Atxuri Restaurante
7 C. Plocia
14 (рекомендации местных жителей)
La fusión vasco-andaluza más rica de la ciudad. The richest Basque-Andalusian fusion in the city.
Visita obligada para degustar un buen surtido de pescao frito A must visit to taste a good assortment of fried fish
50 (рекомендации местных жителей)
Freiduria Marisquería Las Flores 1
4 Pl. Topete
50 (рекомендации местных жителей)
Visita obligada para degustar un buen surtido de pescao frito A must visit to taste a good assortment of fried fish
Taberna de estilo y sabor tradicional donde poder disfrutar de un buen vino y tu tapa en el famoso papel de estraza Traditional style and flavor tavern where you can enjoy a good wine and your tapa in the famous brown paper
100 (рекомендации местных жителей)
Casa Manteca
66 C. Corralón de los Carros
100 (рекомендации местных жителей)
Taberna de estilo y sabor tradicional donde poder disfrutar de un buen vino y tu tapa en el famoso papel de estraza Traditional style and flavor tavern where you can enjoy a good wine and your tapa in the famous brown paper
La comida mediterránea por antonomasia. Mediterranean food par excellence.
89 (рекомендации местных жителей)
Restaurante Balandro
22 Alameda Apodaca
89 (рекомендации местных жителей)
La comida mediterránea por antonomasia. Mediterranean food par excellence.
Para probar la deliciosa caballa con piriñaca. Imprescindible. To try the delicious mackerel with piriñaca. Essential
La Dorada Cádiz S.L
18 C. Virgen de la Palma
Para probar la deliciosa caballa con piriñaca. Imprescindible. To try the delicious mackerel with piriñaca. Essential
Para degustar la más refinada bollería francesa con un café delicioso To taste the most refined French pastries with a delicious coffee
16 (рекомендации местных жителей)
Le Poeme SL
3 C. Alcalá Galiano
16 (рекомендации местных жителей)
Para degustar la más refinada bollería francesa con un café delicioso To taste the most refined French pastries with a delicious coffee
Disfruta de vistas a la Bahía de Cádiz y del sabor marinero de sus platos. Enjoy views of the Bay of Cádiz and the seafaring flavor of its dishes.
Bar Viento de Levante
0 Av. de la Bahia
Disfruta de vistas a la Bahía de Cádiz y del sabor marinero de sus platos. Enjoy views of the Bay of Cádiz and the seafaring flavor of its dishes.
Degusta una auténtica cantina mexicana con sabores que que te encantarán. Taste an authentic Mexican canteen with flavors that you will love.
Santa Catrina Cadiz
13 C. Vea Murguía
Degusta una auténtica cantina mexicana con sabores que que te encantarán. Taste an authentic Mexican canteen with flavors that you will love.