Food Scene
desayuno, tapas, restaurante, copas, vino, terraza / breakfast, tapas, restaurant, drinks, wine, terrace
C&C Restaurante
43 C. Olmosdesayuno, tapas, restaurante, copas, vino, terraza / breakfast, tapas, restaurant, drinks, wine, terrace
gastrobar, tienda, vinoteca, embutidos, jamones y quesos / gastrobar, shop, wine shop, charcuterie, hams and cheeses
PX Wine & Spirits
43 C. Olmosgastrobar, tienda, vinoteca, embutidos, jamones y quesos / gastrobar, shop, wine shop, charcuterie, hams and cheeses
hamburguesas, patatas fritas, batidos y desayunos / hamburgers, fries, milkshakes and breakfasts
Burger King Olmos Málaga
43 C. Olmoshamburguesas, patatas fritas, batidos y desayunos / hamburgers, fries, milkshakes and breakfasts
confitería, heladería y cafetería / confectionery, ice-cream parlour and cafeteria
Desiderio Gelato & Café
43 C. Olmosconfitería, heladería y cafetería / confectionery, ice-cream parlour and cafeteria
Ababor Marisqueria
3 P.º Cerrado de CalderónPescado y marisco
Verum Restaurante El Asador de Málaga
3 C. FlamencosGrill, steaks
Cocina andaluza, argentina, asador / Andalusian cuisine, argentinean, barbecue
Restaurante Virguerias
14 P.º Cerrado de CalderónCocina andaluza, argentina, asador / Andalusian cuisine, argentinean, barbecue
Restaurante La Vikinga
34 C. Federico FelliniCocina mediterránea creativa / Creative Mediterranean cuisine
Bar, restaurante, terraza al mar para ver la puesta del sol, vistas al puerto y al centro histórico / Bar, restaurant, terrace overlooking the sea to see the sunset, views of the port and the historic centre
228 (рекомендации местных жителей)
Эль Бальнеарио - Баньос дель Кармен
26 C. BoliviaBar, restaurante, terraza al mar para ver la puesta del sol, vistas al puerto y al centro histórico / Bar, restaurant, terrace overlooking the sea to see the sunset, views of the port and the historic centre
Sushi Bar & Cocina mediterránea / Sushi Bar & Mediterranean Cuisine
12 (рекомендации местных жителей)
misuto
11 C. VaraderoSushi Bar & Cocina mediterránea / Sushi Bar & Mediterranean Cuisine
Pescado en la Playa del Dedo / Fish and sea food restaurant at El Dedo beach in El Palo
15 (рекомендации местных жителей)
Bar Restaurante Victoria
87 C. Playa del ChanquetePescado en la Playa del Dedo / Fish and sea food restaurant at El Dedo beach in El Palo
Chiringuito, paella, pescado, mariscos / Fish and sea food, paella restaurant at Pedregalejo beach
28 (рекомендации местных жителей)
Restaurante El Caleño
49 P.º Marítimo el PedregalChiringuito, paella, pescado, mariscos / Fish and sea food, paella restaurant at Pedregalejo beach
Chiringuito en la playa de Pedregalejo, pescaíto y marisco / Fish and sea food restaurant at Pedregalejo beach
El Morata
13 P.º Marítimo el PedregalChiringuito en la playa de Pedregalejo, pescaíto y marisco / Fish and sea food restaurant at Pedregalejo beach
Pescaíto y marisco / Fish and sea food restaurant at Pedregalejo beach
20 (рекомендации местных жителей)
Andrés Maricuchi
14 Paseo Marítimo el PedregalPescaíto y marisco / Fish and sea food restaurant at Pedregalejo beach
Carnes y pescados a la piedra en la playa / Meat and fish on the stone at Pedregalejo beach
14 (рекомендации местных жителей)
La
20 PaseoCarnes y pescados a la piedra en la playa / Meat and fish on the stone at Pedregalejo beach
Chiringuito pescado marisco, se paga por plato, tiene gracia / Seafood beach bar, you pay by the plate, it's funny.
153 (рекомендации местных жителей)
El Tintero
340 Av. Salvador AllendeChiringuito pescado marisco, se paga por plato, tiene gracia / Seafood beach bar, you pay by the plate, it's funny.
Cocina andaluza con vistas al mar / Andalusian cuisine with sea views
12 (рекомендации местных жителей)
Candado Beach
s/n Carretera de Almerìa la ArañaCocina andaluza con vistas al mar / Andalusian cuisine with sea views
Marisquería en el Palo, la taberna donde cabe todo el mundo / Seafood bar in El Palo, the tavern where everyone fits in
34 (рекомендации местных жителей)
El Pimpi Florida
13 C. AlmeríaMarisquería en el Palo, la taberna donde cabe todo el mundo / Seafood bar in El Palo, the tavern where everyone fits in
Cocina y tapas mediterráneos / Mediterranean cuisine and tapas
8 (рекомендации местных жителей)
Gastrobar Gallarvi
21 Av. Salvador AllendeCocina y tapas mediterráneos / Mediterranean cuisine and tapas
Steak tartar, vinos, cocina mediterránea / Restaurant, wines, mediterranean cuisine, steak tartar
El Cobertizo
25 Av. Pío BarojaSteak tartar, vinos, cocina mediterránea / Restaurant, wines, mediterranean cuisine, steak tartar
Restaurante La Revuelta
20 Av. Pío BarojaCocina creativa mediterránea / Creative Mediterranean cuisine
Bar y restaurante cocina española, pulpo a la gallega / Bar and restaurant Spanish cuisine, Galician-style octopus
Zurich
12 Av. Pío BarojaBar y restaurante cocina española, pulpo a la gallega / Bar and restaurant Spanish cuisine, Galician-style octopus
Chiringuito en la playa de la Malagueta, ensaladilla de pulpo / Beach bar and restaurant. Octopus salad
Chiringuito Mediterráneo
71 P.º Marítimo Pablo Ruiz PicassoChiringuito en la playa de la Malagueta, ensaladilla de pulpo / Beach bar and restaurant. Octopus salad
La Bahía Restaurante-Vinoteca
15 C. Fernando CaminoPlato de cuchara del día / Dish of the day
Cocina creativa de autor a precios razonables / Creative signature cuisine at reasonable prices
7 (рекомендации местных жителей)
Restaurante Aire Gastrobar
16 Av. PríesCocina creativa de autor a precios razonables / Creative signature cuisine at reasonable prices
Restaurante y tapas originales frente al mar / Beach promenade restaurant and original tapas
17 (рекомендации местных жителей)
El Merendero de Antonio Martín
4 Pl. de la MalaguetaRestaurante y tapas originales frente al mar / Beach promenade restaurant and original tapas
La Malagueta
Chocolate con churros / Chocolate with churros
Zumos de fruta y café / Fruit juices and coffee
30 (рекомендации местных жителей)
El Último Mono Juice & Coffee
6 C. DuendeZumos de fruta y café / Fruit juices and coffee
Confitería Aparicio
Paseo RedingPastelería, confitería / bakery, confectionery
Mercado central Málaga, mercado, tapas / Central food market and tapas
490 (рекомендации местных жителей)
Центральный рынок Атарасанас
10 C. AtarazanasMercado central Málaga, mercado, tapas / Central food market and tapas
Mesón Ibérico
27 C. San LorenzoJamón - Cojonudo de jamón / Spanish Ibérico ham
Cocina y tapas españolas - lomo en manteca / Spanish cuisine and tapas
154 (рекомендации местных жителей)
Restaurante Citron
10 Pl. de la MercedCocina y tapas españolas - lomo en manteca / Spanish cuisine and tapas
Bar, restaurante, antiguo, bodega, Jamón serrano / Bar, restaurant, Serrano ham
880 (рекомендации местных жителей)
Эль Пимпи
62 C. GranadaBar, restaurante, antiguo, bodega, Jamón serrano / Bar, restaurant, Serrano ham
Restaurante, tapas, ensaladilla RusDoble / Restaurant and tapas bar
36 (рекомендации местных жителей)
La Cosmopolita Malagueña
3 C. José Denis BelgranoRestaurante, tapas, ensaladilla RusDoble / Restaurant and tapas bar
Sushi y cocina mediterránea / Sushi and Mediterranean Cuisine
44 (рекомендации местных жителей)
Óleo Restaurante, Cocina Mediterránea Sushi Bar
s/n C. AlemaniaSushi y cocina mediterránea / Sushi and Mediterranean Cuisine
Siete Semillas Comida Organica Ecológica
comida saludable bio / organic healthy food
Los Mellizos Málaga
7 C. Sancha de LaraPescado, marisco / Fish and seafood
Tapas y cocina española / Tapas and Spanish Cuisine
81 (рекомендации местных жителей)
Uvedoble Taberna
1 C/ AlcazabillaTapas y cocina española / Tapas and Spanish Cuisine
Bar de tapas y restaurante, pescado y mariscos / Tapas bar and restaurant, fish and seafood
30 (рекомендации местных жителей)
La Peregrina centro
37 C. Madre de DiosBar de tapas y restaurante, pescado y mariscos / Tapas bar and restaurant, fish and seafood
The Rooftop Terrace y Restaurante Batik - Alcazaba Premium Hostel
143 (рекомендации местных жителей)
Batik
12 C/ AlcazabillaThe Rooftop Terrace y Restaurante Batik - Alcazaba Premium Hostel
Essentials
La Abacería Ecológica
tienda de productos ecológicos / organic shop in Cerrado de Calderón
Supermercado grande al lado de casa / Large Meradona supermarket next to home
219 (рекомендации местных жителей)
Mercadona
6 C. Martínez MaldonadoSupermercado grande al lado de casa / Large Meradona supermarket next to home
Aldi
14 C. José Fernández PertierraSupermercado Aldi / Aldi Supermarket
Supersol supermarket
Supermercado Supersol / Supersol Supermarket
lavandería y tintoreria al lado de casa / laundry and dry cleaning service next to our house
Lavandería y Tintorería Cerrado de Calderón
1 Paseo Cerrado de Calderónlavandería y tintoreria al lado de casa / laundry and dry cleaning service next to our house
Sightseeing
Palacio, castillo árabe. Se puede subir por el ascensor en Calle Guillen Sotelo / Arab castle and palace. You can go up by the elevator in Calle Guillen Sotelo
604 (рекомендации местных жителей)
Алькасаба
2 C/ AlcazabillaPalacio, castillo árabe. Se puede subir por el ascensor en Calle Guillen Sotelo / Arab castle and palace. You can go up by the elevator in Calle Guillen Sotelo
Teatro Romano / Roman Theatre in Malaga city centre
445 (рекомендации местных жителей)
Римский театр Малаги
s/n C/ AlcazabillaTeatro Romano / Roman Theatre in Malaga city centre
Paseo Marítimo Puerto de Málaga: tiendas, terrazas, restaurantes, puesta de sol con vistas puerto y centro histórico de Málaga / Málaga Port Promenade: shops, terraces, restaurants, sunset with views of the port and historic centre of Málaga
115 (рекомендации местных жителей)
Paseo del Muelle Uno
Paseo del Muelle UnoPaseo Marítimo Puerto de Málaga: tiendas, terrazas, restaurantes, puesta de sol con vistas puerto y centro histórico de Málaga / Málaga Port Promenade: shops, terraces, restaurants, sunset with views of the port and historic centre of Málaga
El pueblo de Frigiliana, en la montaña encima de Nerja / Beautiful white village above Nerja 50 km from Malaga with beautiful sea views
410 (рекомендации местных жителей)
Frigiliana
El pueblo de Frigiliana, en la montaña encima de Nerja / Beautiful white village above Nerja 50 km from Malaga with beautiful sea views
Mijas, pueblo blanco típico cerca de Málaga / Mijas, typical white village near Malaga with beautiful sea views
505 (рекомендации местных жителей)
Mijas Pueblo
Mijas, pueblo blanco típico cerca de Málaga / Mijas, typical white village near Malaga with beautiful sea views
Ronda, bonito pueblo antiguo a 700 m de altura, bellas vistas al río Tajo y montañas / Ronda, beautiful old village at an altitude of 700 m, beautiful views of the Tajo river and mountains
1007 (рекомендации местных жителей)
Ronda
Ronda, bonito pueblo antiguo a 700 m de altura, bellas vistas al río Tajo y montañas / Ronda, beautiful old village at an altitude of 700 m, beautiful views of the Tajo river and mountains
Arts & Culture
Museo de Málaga - Bellas Artes y Arqueología / Museum of Málaga - Fine Arts and Archaeology
171 (рекомендации местных жителей)
Malaga Museum
Plaza de la AduanaMuseo de Málaga - Bellas Artes y Arqueología / Museum of Málaga - Fine Arts and Archaeology
Фонд Пикассо - Музей родного дома
15 Pl. de la MercedCasa Natal Picasso
Museo Picasso Málaga / Picasso Museum Malaga
1797 (рекомендации местных жителей)
Picasso Museum Málaga
8 C. San AgustínMuseo Picasso Málaga / Picasso Museum Malaga
CAC (Centro de Arte Contemporáneo) Málaga / CAC (Centre of Contemporary Art) Málaga
333 (рекомендации местных жителей)
Cac Malaga
S/N C. AlemaniaCAC (Centro de Arte Contemporáneo) Málaga / CAC (Centre of Contemporary Art) Málaga
Centro Pompidou Málaga / Pompidou Centre Malaga
510 (рекомендации местных жителей)
Centre Pompidou Malaga
s/n Pasaje Doctor Carrillo CasauxCentro Pompidou Málaga / Pompidou Centre Malaga
Museo Ruso / Collection of Saint Petersburg the Russian Museum, Málaga
255 (рекомендации местных жителей)
Coleccion del Museo Ruso
15 Av de Sor Teresa PratMuseo Ruso / Collection of Saint Petersburg the Russian Museum, Málaga
Театр Сервантеса
s/n C. Ramos MarínTeatro Cervantes / Cervantes Theatre
Museo Automovilístico - fantástica colección de coches antiguos / Automobile Museum - fantastic collection of antique cars
214 (рекомендации местных жителей)
Музей автомобилей и моды
15 Av de Sor Teresa PratMuseo Automovilístico - fantástica colección de coches antiguos / Automobile Museum - fantastic collection of antique cars
Музей Кармен Тиссен Малага
Calle CompañíaMuseo Carmen Thyssen Málaga
Entertainment & Activities
Fundación Málaga
2 Pl. de la ConstituciónAgenda cultural Málaga / Málaga Cultural Agenda
Diario Sur
Calle el CopoAgenda cultural Diario Sur / Newspaper Diario Sur Cultural Agenda
Agenda de ocio del diario La Opinión de Málaga / Leisure agenda of the newspaper La Opinión de Málaga
La Opinión de Málaga S.L.
3 C. SalvagoAgenda de ocio del diario La Opinión de Málaga / Leisure agenda of the newspaper La Opinión de Málaga
Parks & Nature
Parque natural Montes de Málaga / Montes de Málaga Natural Park
91 (рекомендации местных жителей)
Природный парк Монтес-де-Малага
Parque natural Montes de Málaga / Montes de Málaga Natural Park
Jardin botánico de La Concepción, de los marqueses de Casa Loring / La Concepción Botanical Gardens, by the Marquises of Casa Loring
273 (рекомендации местных жителей)
Исторический ботанический сад Ла-Консепсьон
3 Camino del Jardín BotánicoJardin botánico de La Concepción, de los marqueses de Casa Loring / La Concepción Botanical Gardens, by the Marquises of Casa Loring
Descubre el recorrido que inauguró el Rey Alfonso XIII en 1921 / Discover the route inaugurated by King Alfonso XIII in 1921 in Ardales with incredible views, not for those with vertigo...
370 (рекомендации местных жителей)
Каминито-дель-Рей
Descubre el recorrido que inauguró el Rey Alfonso XIII en 1921 / Discover the route inaugurated by King Alfonso XIII in 1921 in Ardales with incredible views, not for those with vertigo...
Lugar de interés geológico español de relevancia internacional - caprichosas rocas / Place of Spanish geological interest of international relevance - capricious rocks and stones
89 (рекомендации местных жителей)
Эль-Торкаль-де-Антекера
70 Calle el Torcal de AntequeraLugar de interés geológico español de relevancia internacional - caprichosas rocas / Place of Spanish geological interest of international relevance - capricious rocks and stones
Una de las cuevas de mayor desarrollo topográfico de Andalucía, úbicado en Nerja / One of the caves of greater topographic development of Andalusia, located in Nerja.
443 (рекомендации местных жителей)
Фонд пещеры Нерха
Carretera de Bajada a Playa de MaroUna de las cuevas de mayor desarrollo topográfico de Andalucía, úbicado en Nerja / One of the caves of greater topographic development of Andalusia, located in Nerja.
Las Thermas de Carratraca - Villa Padierna Thermas Hotel / Las Thermas de Carratraca - Villa Padierna Thermas Hotel
6 (рекомендации местных жителей)
Balneario de Carratraca
1 C. BañosLas Thermas de Carratraca - Villa Padierna Thermas Hotel / Las Thermas de Carratraca - Villa Padierna Thermas Hotel
Parque Natural Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama / Sierras de Tejeda, Almijara and Alhama Natural Park
44 (рекомендации местных жителей)
Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama Natural Park
115 Urb. Costa Aguilera AltaParque Natural Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama / Sierras de Tejeda, Almijara and Alhama Natural Park
Embalse de la Concepción, Pantano del Río Verde, entre Marbella e Istán. Enclave natural único. / Embalse de la Concepción Reservoir, Rio Verde Reservoir, between Marbella and Istán. Unique natural setting.
Embalse de la Concepción
Embalse de la Concepción, Pantano del Río Verde, entre Marbella e Istán. Enclave natural único. / Embalse de la Concepción Reservoir, Rio Verde Reservoir, between Marbella and Istán. Unique natural setting.
Paraje Natural Acantilados Maro - Cerro Gordo, Nerja / Natural area Maro Cliffs - Cerro Gordo, Nerja
100 (рекомендации местных жителей)
Утесы Маро-Серро-Гордо
Paraje Natural Acantilados Maro - Cerro Gordo, Nerja / Natural area Maro Cliffs - Cerro Gordo, Nerja
Río Guadalmina y Cañón de las Angosturas, Benahavís / Guadalmina River and Cañón de las Angosturas, Benahavís
8 (рекомендации местных жителей)
Canyon of the Angosturas
Río Guadalmina y Cañón de las Angosturas, Benahavís / Guadalmina River and Cañón de las Angosturas, Benahavís