Пропустить и перейти к тексту

Guidebook for Arles

Alain

Guidebook for Arles

Sightseeing
Arènes d'Arles
77
(рекомендации местных жителей)
Arles Amphitheatre
1 Rond-point des Arènes
77
(рекомендации местных жителей)
Arènes d'Arles
23
(рекомендации местных жителей)
Roman Theatre of Arles
8 Rue du Cloître
23
(рекомендации местных жителей)
Cryptoportiques du Forum
5 Rue Balze
Place de la République
18
(рекомендации местных жителей)
Place du Forum
18
(рекомендации местных жителей)
8
(рекомендации местных жителей)
Cloître Saint-Trophime
20 Rue du Cloître
8
(рекомендации местных жителей)
Les Alyscamps
7
(рекомендации местных жителей)
Langlois Bridge
7
(рекомендации местных жителей)
Fontaine Amédée Pichot
53 Rue Amédée Pichot
Place de la Major
442
(рекомендации местных жителей)
Пон-дю-Гар
400 Route du Pont du Gard
442
(рекомендации местных жителей)
297
(рекомендации местных жителей)
Les Baux-de-Provence
297
(рекомендации местных жителей)
Un point de vue unique sur le salin de Giraud qui couvre 6 000 hectares et produit environ 340 000 tonnes de sel. De vastes parcelles remplies d’eau d’un très beau rose nacré apparaissent devant vous. A ADMIRER SELON LES SAISONS!! Beautiful point of view of salt land. Vast lands filled with water of a very beautiful pink appear. ACCORDING TO SEASONS !!
Route de Salin-de-Giraud - RD36
Un point de vue unique sur le salin de Giraud qui couvre 6 000 hectares et produit environ 340 000 tonnes de sel. De vastes parcelles remplies d’eau d’un très beau rose nacré apparaissent devant vous. A ADMIRER SELON LES SAISONS!! Beautiful point of view of salt land. Vast lands filled with water of a very beautiful pink appear. ACCORDING TO SEASONS !!
Symbole de l'écrivain Alphonse Daudet et de son oeuvre, le moulin est ouvert à la visite à Fontvielle. Récemment rénové, il accueille dans son sous-sol un trés joli musée illustrant les oeuvres et les souvenirs d'Alphonse Daudet. Symbol of the writer Alphonse Daudet and his work, the Moulin is open to visitors in Fontvielle. Recently renovated, it has a very nice Museum showing works and memories of Alphonse Daudet in its basement.
6
(рекомендации местных жителей)
Alphonse Daudet's Mill
6
(рекомендации местных жителей)
Symbole de l'écrivain Alphonse Daudet et de son oeuvre, le moulin est ouvert à la visite à Fontvielle. Récemment rénové, il accueille dans son sous-sol un trés joli musée illustrant les oeuvres et les souvenirs d'Alphonse Daudet. Symbol of the writer Alphonse Daudet and his work, the Moulin is open to visitors in Fontvielle. Recently renovated, it has a very nice Museum showing works and memories of Alphonse Daudet in its basement.
6
(рекомендации местных жителей)
Towers and Walls of Aigues-Mortes
6
(рекомендации местных жителей)
24
(рекомендации местных жителей)
Abbaye de Montmajour
24
(рекомендации местных жителей)
Beau village à visiter pour son patrimoine, son authenticité et sa beauté, son terroir et ses brocantes ! http://www.oti-delasorgue.fr/decouvrir/terre-de-patrimoine
302
(рекомендации местных жителей)
L'Isle-sur-la-Sorgue
302
(рекомендации местных жителей)
Beau village à visiter pour son patrimoine, son authenticité et sa beauté, son terroir et ses brocantes ! http://www.oti-delasorgue.fr/decouvrir/terre-de-patrimoine
Arts & Culture
7
(рекомендации местных жителей)
Librairie Actes Sud
47 Rue du Dr Fanton
7
(рекомендации местных жителей)
72
(рекомендации местных жителей)
Musée de l'Arles et de la Provence antiques
72
(рекомендации местных жителей)
122
(рекомендации местных жителей)
Carrières de Lumières
122
(рекомендации местных жителей)
30
(рекомендации местных жителей)
Fondation Vincent van Gogh Arles
35 Rue du Dr Fanton
30
(рекомендации местных жителей)
Musée ethnographique, "Lieu de mémoire" de la société provençale, fondé par Frédéric Mistral en 1896. Le musée présente costumes, mobilier, outils de travail,... qui illustrent la vie des Provençaux du XIXème siècle. En travaux : réouverture en 2019 This ethnographic museum founded by Frédéric Mistral in 1896, displays everything that constitute Provençal identity through its daily details : furniture, period costumes, work tools... The museum is closed for work until 2019.
Museon Arlaten
29 Rue de la République
Musée ethnographique, "Lieu de mémoire" de la société provençale, fondé par Frédéric Mistral en 1896. Le musée présente costumes, mobilier, outils de travail,... qui illustrent la vie des Provençaux du XIXème siècle. En travaux : réouverture en 2019 This ethnographic museum founded by Frédéric Mistral in 1896, displays everything that constitute Provençal identity through its daily details : furniture, period costumes, work tools... The museum is closed for work until 2019.
Théâtre d’Arles
34 Boulevard Georges Clemenceau
Exposition peinture et photographie Painting and photography exhibition
25
(рекомендации местных жителей)
Musée Réattu
10 Rue du Grand Prieuré
25
(рекомендации местных жителей)
Exposition peinture et photographie Painting and photography exhibition
Le Musée de la Camargue illustre le rapport entre l'homme et la nature en Camargue. Il propose une immersion dans la Camargue d’hier et d’aujourd’hui avec l'exposition permanente "Le fil de l'eau, le fil du temps". This museum shows how men lived in the Camargue. Permanent exhibition "Le fil de l'eau", that shows the Camargue of the past and nowadays.
10
(рекомендации местных жителей)
Musée de la Camargue
10
(рекомендации местных жителей)
Le Musée de la Camargue illustre le rapport entre l'homme et la nature en Camargue. Il propose une immersion dans la Camargue d’hier et d’aujourd’hui avec l'exposition permanente "Le fil de l'eau, le fil du temps". This museum shows how men lived in the Camargue. Permanent exhibition "Le fil de l'eau", that shows the Camargue of the past and nowadays.
Parks & Nature
Jardin d'été
14 Boulevard des Lices
Au cœur du Parc Naturel Régional de Camargue, le Parc Ornithologique de Pont de Gau vous invite à partager l'intimité de la faune sauvage. Tarifs et billetterie disponibles à l'office du tourisme. At the heart of Camargue’s Regional Natural Park, you are cordially invited to share in the intimacy of the wildlife at the Parc Ornithologique de Pont de Gau. Prices available at the tourist office.
39
(рекомендации местных жителей)
Ornithological Park of Pont de Gau
39
(рекомендации местных жителей)
Au cœur du Parc Naturel Régional de Camargue, le Parc Ornithologique de Pont de Gau vous invite à partager l'intimité de la faune sauvage. Tarifs et billetterie disponibles à l'office du tourisme. At the heart of Camargue’s Regional Natural Park, you are cordially invited to share in the intimacy of the wildlife at the Parc Ornithologique de Pont de Gau. Prices available at the tourist office.
6
(рекомендации местных жителей)
Plage-Est
6
(рекомендации местных жителей)
Plage payante : tarif 3,50 euros Entrance fee € 3.50
La Plage
Plage payante : tarif 3,50 euros Entrance fee € 3.50
Un espace naturel protégé à découvrir en Camargue, pour les passionnés de nature et d'oiseaux ! A protected natural area to discover in the Camargue, for nature and birds lovers !
6
(рекомендации местных жителей)
Marshes Nature Reserve Vigueirat
6
(рекомендации местных жителей)
Un espace naturel protégé à découvrir en Camargue, pour les passionnés de nature et d'oiseaux ! A protected natural area to discover in the Camargue, for nature and birds lovers !
Plage gratuite et sauvage : il n'y a pas d'habitation ni commerce. Emporter le pique-nique et les cannes à pêche ! Venir tôt l'été car malgré son côté sauvage, elle est très fréquentée ! Free and wild beach: there is no house or shop. Take the picnic and fishing rods! Come here early on summer : despite its wild, there are people!
9
(рекомендации местных жителей)
Beach Piemanson
9
(рекомендации местных жителей)
Plage gratuite et sauvage : il n'y a pas d'habitation ni commerce. Emporter le pique-nique et les cannes à pêche ! Venir tôt l'été car malgré son côté sauvage, elle est très fréquentée ! Free and wild beach: there is no house or shop. Take the picnic and fishing rods! Come here early on summer : despite its wild, there are people!
Belle balade dans la pinède, venez découvrir ce parcours balisé dans la nature. Prévoir une bouteille d'eau. A vos baskets ! Nice walk in nature. Provide walking shoes and water bottle !
Avenue des Moulins
Belle balade dans la pinède, venez découvrir ce parcours balisé dans la nature. Prévoir une bouteille d'eau. A vos baskets ! Nice walk in nature. Provide walking shoes and water bottle !
Gastronomie
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
6
(рекомендации местных жителей)
Le Criquet
21 Rue Porte de Laure
6
(рекомендации местных жителей)
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
Le Plaza - La Paillotte
28 Rue du Dr Fanton
Cuisine traditionnelle Provençale Traditional restaurant food of Provence
Le restaurant LE METRONOME propose une cuisine raffinée dans un cadre Rock... il est préférable de réserver ! The METRONOME restaurant offers a fine cuisine in a Rock decoration ... It will be better to book!
Restaurant Le Métronome
12 Rue des Porcelets
Le restaurant LE METRONOME propose une cuisine raffinée dans un cadre Rock... il est préférable de réserver ! The METRONOME restaurant offers a fine cuisine in a Rock decoration ... It will be better to book!
C'est une épicerie-restaurant qui propose des produits frais et locaux. Le cuisinier prépare ses mets avec les produits de son épicerie. Si vous aimez la simplicité et les herbes fraîchement coupées du jardin potager, vous aimerez cet endroit. Une adresse à retenir !
Saveurs et Terroirs
24 ter Rond-Point des Arènes
C'est une épicerie-restaurant qui propose des produits frais et locaux. Le cuisinier prépare ses mets avec les produits de son épicerie. Si vous aimez la simplicité et les herbes fraîchement coupées du jardin potager, vous aimerez cet endroit. Une adresse à retenir !
Drinks & Nightlife
Salle de concert et restauration sur place, programmes et infos disponibles sur le site ! Concert hall and restaurant. Programs and informations on the website!
12
(рекомендации местных жителей)
Cargo Night
7 Avenue Sadi Carnot
12
(рекомендации местных жителей)
Salle de concert et restauration sur place, programmes et infos disponibles sur le site ! Concert hall and restaurant. Programs and informations on the website!
Grand Café Malarte - Restaurant Arles
2 Boulevard des Lices
Entertainment & Activities
Aquarium avec poissons, requins et otaries Aquarium with fish, sharks and sea lions
38
(рекомендации местных жителей)
Seaquarium
38
(рекомендации местных жителей)
Aquarium avec poissons, requins et otaries Aquarium with fish, sharks and sea lions
CANOE COLLIAS - PONT DU GARD : Descente en canoe d'environ 8 km de Collias au Pont du Gard. Vous pourrez emporter votre pique-nique dans des bidons étanches. Une belle balade d'environ 2 heures si l'on ne s'arrête pas ! Un minibus vous récupère et vous ramène au point de départ. Canoe trip from Colias to Pont du Gard (Approximately 2 hours without stopping). You can take your lunch, and put your clothes and things in waterproof cans! And a minibus takes you back to the starting point.
194 Chemin de Saint Privat
194 Chemin de Saint Privat
CANOE COLLIAS - PONT DU GARD : Descente en canoe d'environ 8 km de Collias au Pont du Gard. Vous pourrez emporter votre pique-nique dans des bidons étanches. Une belle balade d'environ 2 heures si l'on ne s'arrête pas ! Un minibus vous récupère et vous ramène au point de départ. Canoe trip from Colias to Pont du Gard (Approximately 2 hours without stopping). You can take your lunch, and put your clothes and things in waterproof cans! And a minibus takes you back to the starting point.
Cinéma Le Fémina - Arles
14 Boulevard Emile Zola
Shopping
Le musée Haribo est un musée-magasin centré sur l'histoire et la fabrication des bonbons de la marque Haribo Haribo Museum is a museum-store centered on the history and manufacture of Haribo brand candies
80
(рекомендации местных жителей)
Haribo Candy Museum
80
(рекомендации местных жителей)
Le musée Haribo est un musée-magasin centré sur l'histoire et la fabrication des bonbons de la marque Haribo Haribo Museum is a museum-store centered on the history and manufacture of Haribo brand candies