Пропустить и перейти к тексту

NUNAR's Guidebook

Neisma Gabriela
Neisma Gabriela
На Airbnb с 2019
Neisma Gabriela

NUNAR's Guidebook

Food scene
ENGLISH: Nice place to read a book and to drink a coffe, to meet friends or eat something 100% healthy. ESPAÑOL: Agradable lugar para leer un libre y tomar un cafe, encontrarse con amigos o comer algo 100% saludable.
16
(рекомендации местных жителей)
Rico's Café - Marina
2216 Marina Mazatlan
16
(рекомендации местных жителей)
ENGLISH: Nice place to read a book and to drink a coffe, to meet friends or eat something 100% healthy. ESPAÑOL: Agradable lugar para leer un libre y tomar un cafe, encontrarse con amigos o comer algo 100% saludable.
ENGLISH: Nice and hippy place where to hang out during the evenings or nights. ESPAÑOL: Agradable y hippy lugar donde salir en las tardes o noches.
23
(рекомендации местных жителей)
La Mona
23
(рекомендации местных жителей)
ENGLISH: Nice and hippy place where to hang out during the evenings or nights. ESPAÑOL: Agradable y hippy lugar donde salir en las tardes o noches.
ENGLISH: For Seafood lovers! ESPAÑOL: Para amantes de los mariscos!
Gus y Gus
2209 Avenida Marina Nacional
ENGLISH: For Seafood lovers! ESPAÑOL: Para amantes de los mariscos!
ENGLISH: Hamburgers, snacks and more. ESPAÑOL: Hamburguesas, aperitivos y mas.
La Hamburguería
ENGLISH: Hamburgers, snacks and more. ESPAÑOL: Hamburguesas, aperitivos y mas.
ENGLISH: Beautiful, vintage and chill place. Old building and classical of a Historic Center of Mazatlan. ESPAÑOL: Hermoso, vintage y agradable lugar. Antiguo edificio y clásico del Centro Histórico de Mazatlan.
39
(рекомендации местных жителей)
El Presidio
1505 Calle Niños Heroes
39
(рекомендации местных жителей)
ENGLISH: Beautiful, vintage and chill place. Old building and classical of a Historic Center of Mazatlan. ESPAÑOL: Hermoso, vintage y agradable lugar. Antiguo edificio y clásico del Centro Histórico de Mazatlan.
Neighborhoods
ENGLISH: There's a variety of national and international people around that area. Most of the people talk English. ESPAÑOL: Una variedad de personas a nivel nacional e internacional alrededor de esa area. La mayoría de las personas hablan inglés.
9
(рекомендации местных жителей)
Marina Mazatlán
9
(рекомендации местных жителей)
ENGLISH: There's a variety of national and international people around that area. Most of the people talk English. ESPAÑOL: Una variedad de personas a nivel nacional e internacional alrededor de esa area. La mayoría de las personas hablan inglés.
ENGLISH: Not to crowd on the streets, in that area there's a lot of hotels on the avenue, ideal to go for a walk during the evening. ESPAÑOL: Sin mucha gente en las calles, en esa area hay muchos hoteles sobre la avenida, ideal para caminar durante las tardes.
Sábalo Country
ENGLISH: Not to crowd on the streets, in that area there's a lot of hotels on the avenue, ideal to go for a walk during the evening. ESPAÑOL: Sin mucha gente en las calles, en esa area hay muchos hoteles sobre la avenida, ideal para caminar durante las tardes.
ENGLISH: Very but very touristic zone. There´s a lot of bars, parties, nigh clubs, restaurants, hotels, and a lot of traffic in rush hours. Do you want to have fun young soul? This is your spot! ESPAÑOL: Bastante turistica esta zona. Hay muchos bares, fiestas, centros nocturnos, restaurantes, hoteles, y mucho trafico en las horas -pico-. Quieres pasártela bien tu alma joven? Este es el lugar indicado!
37
(рекомендации местных жителей)
Golden Zone
37
(рекомендации местных жителей)
ENGLISH: Very but very touristic zone. There´s a lot of bars, parties, nigh clubs, restaurants, hotels, and a lot of traffic in rush hours. Do you want to have fun young soul? This is your spot! ESPAÑOL: Bastante turistica esta zona. Hay muchos bares, fiestas, centros nocturnos, restaurantes, hoteles, y mucho trafico en las horas -pico-. Quieres pasártela bien tu alma joven? Este es el lugar indicado!
ENGLISH: It’s a good place to visit, to walk, to watch the Devil Cave, the Clavadista Show, Restaurants, and more. A very familiar zone. It’s nearby the Old Mazatlan/Historic Center: 10 minutes walking. ESPAÑOL: Es un buen lugar donde visitar, caminar, pasar por la Cueva del Diablo, la presentación del Clavadista, Restaurantes, y más. Una zona muy familiar. Esta cerca del Antiguo Mazatlán/Centro Histórico: a solo 10 minutos caminando.
24
(рекомендации местных жителей)
El Clavadista
24
(рекомендации местных жителей)
ENGLISH: It’s a good place to visit, to walk, to watch the Devil Cave, the Clavadista Show, Restaurants, and more. A very familiar zone. It’s nearby the Old Mazatlan/Historic Center: 10 minutes walking. ESPAÑOL: Es un buen lugar donde visitar, caminar, pasar por la Cueva del Diablo, la presentación del Clavadista, Restaurantes, y más. Una zona muy familiar. Esta cerca del Antiguo Mazatlán/Centro Histórico: a solo 10 minutos caminando.
ENGLISH: A nice and familiar environment. You can walk to anywhere around. You will find the Municipal Arts Center, Our main Theater Angela Peralta, a variety of restaurants, bars, and more. ESPAÑOL: Un agradable y familiar ambiente. Se puede caminar a sus alrededores. Encontraras el Centro Municipal de Artes, nuestro principal Teatro Angela Peralta, una gran variedad de restaurantes, bares y más.
45
(рекомендации местных жителей)
Plaza Machado
45
(рекомендации местных жителей)
ENGLISH: A nice and familiar environment. You can walk to anywhere around. You will find the Municipal Arts Center, Our main Theater Angela Peralta, a variety of restaurants, bars, and more. ESPAÑOL: Un agradable y familiar ambiente. Se puede caminar a sus alrededores. Encontraras el Centro Municipal de Artes, nuestro principal Teatro Angela Peralta, una gran variedad de restaurantes, bares y más.
ENGLISH: Do you like the variety in just one spot? This is your place! ESPAÑOL: Te gusta la variedad en una sola ubicación? Este es tu lugar.
Marmol Steakhouse
2219 Paseo de La Isla
ENGLISH: Do you like the variety in just one spot? This is your place! ESPAÑOL: Te gusta la variedad en una sola ubicación? Este es tu lugar.
Sightseeing
This place is nice and great, its a MUST TO in Mazatlan. Great for families and groups specially.
55
(рекомендации местных жителей)
Stone Island
55
(рекомендации местных жителей)
This place is nice and great, its a MUST TO in Mazatlan. Great for families and groups specially.
All about Sinaloa and our history.
7
(рекомендации местных жителей)
Mazatlan Art Museum
7
(рекомендации местных жителей)
All about Sinaloa and our history.
A small town of Sinaloa where to go on a weekend.
Copala, Sinaloa
A small town of Sinaloa where to go on a weekend.

Совет по городу

Забронировать до поездки
February: we have our famous International Carnival.
*Travel light and no bags carry on (preferred) *If you go earlier is not to crowd.
Путешествие с детьми
We have the playground water MAZAGUA. Just crossing the ave.
*Get a lot of sunscreen in order to have fun! :)
Обычаи и культура
Old Mazatlan or Centro Historico
*Take a bus (to enjoy the ride along the way) This will take you around 50 minutes-1 hour to get to the other point of Mazatlan. *Or call a -pulmonia- (classical transportation from Mazatlan)
Транспорт
Las Brujas Beach
*Take your umbrella and a nice book.
Как сэкономить
You can take the bus to go anywhere.
*Is cheaper and cool but longer. Just try it once in Mazatlan.
Обычаи и культура
Jose Limon Festival
Every April we have this festival in Sinaloa; including Los Mochis, Culiacan and Mazatlan in our well known theater Angela Peralta.
Обычаи и культура
Cultural Festival of Mazatlan
Every July and December you will fin our festival performing in our well known theater Angela Peralta, at the Old Mazatlan (Centro Historico)
Обычаи и культура
International Carnival of Mazatlan
Every February you will find our Carnival: evening of the arts, food fair, kind of joy coronation, coronation of the floral fames queen, coronation of the carnival queen, bad mood riddance, naval combat fireworks, inaugural (Sunday) carnival parade, coronation of the children's queen, children's fantasy ball, great performance on the Monday of carnival, second (Tuesday) carnival parade. If you go to the parade, go earlier with your chairs and snacks to take your place. If you go out at night, don't bring any purse, only back-pack carry on, and an sweater. Safety first and have fun!
Обычаи и культура
International Week of the Motorcycle
Between March and April you will find different events related to this festival. More than 150,000 people come to this event from all over the world. This event is very similar to the Sturgis Week in USA.
Обычаи и культура
Caribbean Series of Beisball (Caribbean World Series)
Is the highest tournament for professional baseball team in Latin America, since 1949. The tournament location is rotated annually among the countries and is normal played in February after all the leagues have ended their national tournaments.
Обычаи и культура
International Triathlon of Mazatlan
Mazatlan celebrates every June our triathlon since 2001.
Обычаи и культура
Mazatlan Farmers Market
This is a farmers market where they sell locally grown, farm-direct produce, dairy, meats, cheeses, eggs, fruits, herbs, flowers, and more items. Please bring your own bags. This event occurs every Saturday morning from November through April. 8am-noon.