Guidebook for Montréal

Mathieu
Guidebook for Montréal

Food Scene

Poutine
224 (рекомендации местных жителей)
Patati Patata Friterie de Luxe
4177 Boul. Saint-Laurent
224 (рекомендации местных жителей)
Poutine
Poulet frit - Fried chicken
140 (рекомендации местных жителей)
Dinette Triple Crown
6704 Rue Clark
140 (рекомендации местных жителей)
Poulet frit - Fried chicken
Tacos !
72 (рекомендации местных жителей)
El Rey del Taco - Resto Mexicain - Vegetarian - Catering - Market - Terrasse
232 Rue Jean-Talon E
72 (рекомендации местных жителей)
Tacos !
Portuguese chicken
229 (рекомендации местных жителей)
Rotisserie Romados
115 Rue Rachel E
229 (рекомендации местных жителей)
Portuguese chicken
Montreal Smoked Meat
836 (рекомендации местных жителей)
Schwartz's Deli - Sandwiches - Steaks
3895 Boul. Saint-Laurent
836 (рекомендации местных жителей)
Montreal Smoked Meat
Bagels de Montréal
630 (рекомендации местных жителей)
St-Viateur Bagel Shop
263 Rue Saint- Viateur O
630 (рекомендации местных жителей)
Bagels de Montréal
Thai
25 (рекомендации местных жителей)
Épicerie Pumpui
83 Rue Saint-Zotique E
25 (рекомендации местных жителей)
Thai
Indien - Indian Apportez votre vin - Bring your own wine
60 (рекомендации местных жителей)
Bombay Mahal
1001 Rue Jean-Talon O
60 (рекомендации местных жителей)
Indien - Indian Apportez votre vin - Bring your own wine
Bon vins, belle atmosphère 5@7 - Good wines, great happy hour
294 (рекомендации местных жителей)
Buvette Chez Simone
4869 Av du Parc
294 (рекомендации местных жителей)
Bon vins, belle atmosphère 5@7 - Good wines, great happy hour
Cuisine française classique - Classic French cuisine
220 (рекомендации местных жителей)
L'Express
3927 R. Saint-Denis
220 (рекомендации местных жителей)
Cuisine française classique - Classic French cuisine
Classique pizza grecque de Montréal - livraison Classic Montréal Greek pizza - delivery
19 (рекомендации местных жителей)
Marconi Pizzeria
2222 Rue Beaubien E
19 (рекомендации местных жителей)
Classique pizza grecque de Montréal - livraison Classic Montréal Greek pizza - delivery
Pizza napolitaine - Livraison Napolitean pizza - delivery
38 (рекомендации местных жителей)
Stella Pizzeria
1327 Avenue Laurier E
38 (рекомендации местных жителей)
Pizza napolitaine - Livraison Napolitean pizza - delivery
BBQ & Ribs
65 (рекомендации местных жителей)
Le Boucan Smokehouse
1886 Rue Notre Dame O
65 (рекомендации местных жителей)
BBQ & Ribs
Indian food
11 (рекомендации местных жителей)
Tandoori Masson
3008 Rue Masson
11 (рекомендации местных жителей)
Indian food
Déjeûner du travailleur de Montréal Classic Montréal worker's breakfast !
13 (рекомендации местных жителей)
La Planète Oeuf
2734 Rue Masson
13 (рекомендации местных жителей)
Déjeûner du travailleur de Montréal Classic Montréal worker's breakfast !
2 steamés moutarde-choux pis une graisseuse Greasy spoon
Canada Hot Dog
2672 Rue Masson
2 steamés moutarde-choux pis une graisseuse Greasy spoon
Pizza Domino's tsé - livraison en ligne - order online
32 (рекомендации местных жителей)
Domino's Pizza
1215 Rue Bishop
32 (рекомендации местных жителей)
Pizza Domino's tsé - livraison en ligne - order online
Patati Patata Friterie Deluxe
170 Rue Jean-Talon Est
97 (рекомендации местных жителей)
Caffè Italia
6840 Boul. Saint-Laurent
97 (рекомендации местных жителей)
Walk in. Order. Wait 60min. The spicy chicken is worth the wait.
Mam Grillade ( Ex YKO Poulet Barbecue)
133 Rue Jean-Talon O
Walk in. Order. Wait 60min. The spicy chicken is worth the wait.
Quick lunch.
B il Taglio
248 Rue Jean-Talon O
Quick lunch.
Italian food market
188 (рекомендации местных жителей)
Fruiterie Milano
6862 Boul. Saint-Laurent
188 (рекомендации местных жителей)
Italian food market
Elevated greasy porchetta sandwich. Might need a nap after.
8 (рекомендации местных жителей)
Porchetta (Little Italy)
6887 Boul. Saint-Laurent
8 (рекомендации местных жителей)
Elevated greasy porchetta sandwich. Might need a nap after.
A must in the neighborhood.
1744 (рекомендации местных жителей)
Рынок Жан-Талон
7070 Av. Henri-Julien
1744 (рекомендации местных жителей)
A must in the neighborhood.
5 star kitchen. Ask for the hidden club downstairs after 11pm.
Fleurs & Cadeaux Snack Bar
1002 Rue Saint-Urbain
5 star kitchen. Ask for the hidden club downstairs after 11pm.

Drinks & Nightlife

Meilleure musique électronique - Petite salle de danse Best electronic music - Small dance floor
141 (рекомендации местных жителей)
Bar Datcha
98 Av. Laurier O
141 (рекомендации местных жителей)
Meilleure musique électronique - Petite salle de danse Best electronic music - Small dance floor
Afterhour légendaire avec un système de son unique au monde et une programmation internationale - 2AM @ 10AM Ledgendary afterhour club with a custom-made soundsystem and an international programming - 2AM @ 10AM
85 (рекомендации местных жителей)
Stereo
858 Rue Sainte-Catherine E
85 (рекомендации местных жителей)
Afterhour légendaire avec un système de son unique au monde et une programmation internationale - 2AM @ 10AM Ledgendary afterhour club with a custom-made soundsystem and an international programming - 2AM @ 10AM
Microbrasseries montréalaise et bar de dégustation Montréal microbrews tasting salon.
60 (рекомендации местных жителей)
MABRASSERIE - Coop brassicole de Montréal
2300 Rue Holt
60 (рекомендации местных жителей)
Microbrasseries montréalaise et bar de dégustation Montréal microbrews tasting salon.
Bar de microbrasseries montréalaises Montréal microbrew pub
243 (рекомендации местных жителей)
Isle de Garde Brasserie
1039 Rue Beaubien E
243 (рекомендации местных жителей)
Bar de microbrasseries montréalaises Montréal microbrew pub
Bar de microbrasseries montréalaises - Montréal microbrew pub
48 (рекомендации местных жителей)
Boswell Brasserie Artisanale
2407 Avenue du Mont-Royal E
48 (рекомендации местных жителей)
Bar de microbrasseries montréalaises - Montréal microbrew pub
Bar à vin et cuisine Wine bar and kitchen
154 (рекомендации местных жителей)
Le Rouge Gorge
1234 Avenue du Mont-Royal E
154 (рекомендации местных жителей)
Bar à vin et cuisine Wine bar and kitchen
Bons cocktails et ça lève le soir venu Great cocktails and late night groove
84 (рекомендации местных жителей)
Bar Le Mal Nécessaire
1106B Boul. Saint-Laurent
84 (рекомендации местных жителей)
Bons cocktails et ça lève le soir venu Great cocktails and late night groove
Bar de danse montréalais légendaire qui vient de déménager Legendary Montréal dance club who just moved into a new location
123 (рекомендации местных жителей)
Le Salon Daomé
4465 Boul. Saint-Laurent
123 (рекомендации местных жителей)
Bar de danse montréalais légendaire qui vient de déménager Legendary Montréal dance club who just moved into a new location
6 (рекомендации местных жителей)
Harricana
6 (рекомендации местных жителей)
Underground alternative club scene. 2nd floor.
36 (рекомендации местных жителей)
Bar L'Barouf
4171 R. Saint-Denis
36 (рекомендации местных жителей)
Underground alternative club scene. 2nd floor.

Parks & Nature

La "montagne" est au coeur de Montréal et délimite historiquement les quartiers populaires des quartiers plus cossus. Son parc a été créé par Olmsted, qui a également fait Central Park. The "mountain" is at the heart of Montréal and historically delimited popular and richer neighbourhoods. Its park was conceived by Olmsted who also did Central Park.
995 (рекомендации местных жителей)
Mount Royal Park
1260 Chem. Remembrance
995 (рекомендации местных жителей)
La "montagne" est au coeur de Montréal et délimite historiquement les quartiers populaires des quartiers plus cossus. Son parc a été créé par Olmsted, qui a également fait Central Park. The "mountain" is at the heart of Montréal and historically delimited popular and richer neighbourhoods. Its park was conceived by Olmsted who also did Central Park.
Le parc où toute la Nouvelle-France se retrouve. Emblematic Plateau Mont-Royal park.
622 (рекомендации местных жителей)
Парк Сэра Уилфрида Лорье
5200 Rue de Brébeuf
622 (рекомендации местных жителей)
Le parc où toute la Nouvelle-France se retrouve. Emblematic Plateau Mont-Royal park.
Parc créé par Olmsted, qui a fait Central Park à New York. Park created by Olmsted like a mini-version of Central Park in New York.
1637 (рекомендации местных жителей)
Парк Ла-Фонтен
3819 Av. Calixa-Lavallée
1637 (рекомендации местных жителей)
Parc créé par Olmsted, qui a fait Central Park à New York. Park created by Olmsted like a mini-version of Central Park in New York.
Chill out + public pool
596 (рекомендации местных жителей)
Парк Джарри
205 Rue Gary-Carter
596 (рекомендации местных жителей)
Chill out + public pool

Sightseeing

Vue imprenable sur l'est de Montréal et le stade Olympique Incredible view on the east of Montréal and the Olympic stadium
147 (рекомендации местных жителей)
Belvédère Camillien-Houde
147 (рекомендации местных жителей)
Vue imprenable sur l'est de Montréal et le stade Olympique Incredible view on the east of Montréal and the Olympic stadium
90 (рекомендации местных жителей)
Mount Royal Chalet
1196 Voie Camillien-Houde
90 (рекомендации местных жителей)
Les montréalais adorent détester le stade olympique, mais sa tour inclinée et le tour d'ascenseur demeure une expérience de la ville qui répond à la vue du belvédère Camillien-Houde. Montréalers lover to hate their Olympic stadium, but its inclined tower and the elevator ride responds to the Camillien-Houde belvedere view.
823 (рекомендации местных жителей)
Олимпийский стадион
4545 Av. Pierre-De Coubertin
823 (рекомендации местных жителей)
Les montréalais adorent détester le stade olympique, mais sa tour inclinée et le tour d'ascenseur demeure une expérience de la ville qui répond à la vue du belvédère Camillien-Houde. Montréalers lover to hate their Olympic stadium, but its inclined tower and the elevator ride responds to the Camillien-Houde belvedere view.
Illuminé un soir de feux d'artifices, y'a pas plus montréalais comme expérience. This illuminated bridge on a fireworks night of July and August is the essence of a Montréal summer.
72 (рекомендации местных жителей)
Jacques Cartier Bridge
134 Pont Jacques-Cartier
72 (рекомендации местных жителей)
Illuminé un soir de feux d'artifices, y'a pas plus montréalais comme expérience. This illuminated bridge on a fireworks night of July and August is the essence of a Montréal summer.
Historiquement, le Plateau était le quartier ouvrier francophone. Aujourd'hui, on l'appelle la Nouvelle France en raison de sa forte immigration française. Historically, the Plateau was a french-canadian working class neighbourhood. Today, locals call it "New France" because of its heavy immigration from France.
401 (рекомендации местных жителей)
Le Plateau-Mont-Royal
401 (рекомендации местных жителей)
Historiquement, le Plateau était le quartier ouvrier francophone. Aujourd'hui, on l'appelle la Nouvelle France en raison de sa forte immigration française. Historically, the Plateau was a french-canadian working class neighbourhood. Today, locals call it "New France" because of its heavy immigration from France.
Montréal's Brooklyn blend of hassidics and hipsters.
258 (рекомендации местных жителей)
Майл-Энд
258 (рекомендации местных жителей)
Montréal's Brooklyn blend of hassidics and hipsters.
229 (рекомендации местных жителей)
Little Italy
229 (рекомендации местных жителей)
Montréal a le deuxième plus grand quartier gay en Amérique du Nord, après San Francisco. Montréal has the second biggest gay village in North America after San Francisco.
286 (рекомендации местных жителей)
Гей-Виллидж
286 (рекомендации местных жителей)
Montréal a le deuxième plus grand quartier gay en Amérique du Nord, après San Francisco. Montréal has the second biggest gay village in North America after San Francisco.
Ce qu'il reste de poche de travailleurs francophones montréalaise face à la gentrification. This last french working class neighbourhood in central Montréal fights gentrification.
20 (рекомендации местных жителей)
Hochelaga
20 (рекомендации местных жителей)
Ce qu'il reste de poche de travailleurs francophones montréalaise face à la gentrification. This last french working class neighbourhood in central Montréal fights gentrification.
Le Vieux-Port de Montréal rappelle les origines françaises de la fondation de Montréal en 1642. Le Montréal Old Port reminds the french origin of this city founded in 1642.
804 (рекомендации местных жителей)
Старый Монреаль
804 (рекомендации местных жителей)
Le Vieux-Port de Montréal rappelle les origines françaises de la fondation de Montréal en 1642. Le Montréal Old Port reminds the french origin of this city founded in 1642.
La rue du Plateau Mont-Royal. Vous pouvez la marcher de la montagne au stade. Plateau Mont-Royal's main street. You can walk it from the mountain to the Olympic stadium.
106 (рекомендации местных жителей)
Mont-Royal Avenue East
Avenue du Mont-Royal Est
106 (рекомендации местных жителей)
La rue du Plateau Mont-Royal. Vous pouvez la marcher de la montagne au stade. Plateau Mont-Royal's main street. You can walk it from the mountain to the Olympic stadium.
Best view of the East of the city
56 (рекомендации местных жителей)
Смотровая площадка Мон-Рояль
1576 Voie Camillien-Houde
56 (рекомендации местных жителей)
Best view of the East of the city
Best view of South and downtown
26 (рекомендации местных жителей)
Бельведер Кондиаронк
1196 Voie Camillien-Houde
26 (рекомендации местных жителей)
Best view of South and downtown

Getting Around

Gare centrale de Montréal Montreal bus and metro central station
239 (рекомендации местных жителей)
Station Berri
239 (рекомендации местных жителей)
Gare centrale de Montréal Montreal bus and metro central station
124 (рекомендации местных жителей)
Jean-Talon station
124 (рекомендации местных жителей)
61 (рекомендации местных жителей)
De Castelnau station
1 Rue de Castelnau O
61 (рекомендации местных жителей)