Guidebook for Rio de Janeiro

Ane & Sergio
Guidebook for Rio de Janeiro

Food Scene

Comida espanhola, bom para petiscos do mar e drinks com amigos apreciando a praia no Posto 6. Experimente as croquetas de gambas e uma jarra de sangria.
84 (рекомендации местных жителей)
Venga Chiringuito
3880 Av. Atlântica
84 (рекомендации местных жителей)
Comida espanhola, bom para petiscos do mar e drinks com amigos apreciando a praia no Posto 6. Experimente as croquetas de gambas e uma jarra de sangria.
Funciona 24 horas por dia e serve vários tipos de comida, desde café da manhã, lanches, refeições completas, pratos executivos no almoço, pizzas. Lembre que as porções são bem servidas.
145 (рекомендации местных жителей)
Eclipse Bar Restaurante Pizzaria 24 Horas
1309 Av. Nossa Sra. de Copacabana
145 (рекомендации местных жителей)
Funciona 24 horas por dia e serve vários tipos de comida, desde café da manhã, lanches, refeições completas, pratos executivos no almoço, pizzas. Lembre que as porções são bem servidas.
Restaurante tradicional, serve vários tipos de comida e a oferece comidas típicas do paladar carioca em cada dia da semana, como feijoada, cozido, língua. Serve um ótimo bolinho de bacalhau e um bom chopp na pressão.
55 (рекомендации местных жителей)
Adega do Cesare
44 Rua Joaquim Nabuco
55 (рекомендации местных жителей)
Restaurante tradicional, serve vários tipos de comida e a oferece comidas típicas do paladar carioca em cada dia da semana, como feijoada, cozido, língua. Serve um ótimo bolinho de bacalhau e um bom chopp na pressão.
Ótimo café da manhã com mesas na calçada. Chegue cedo e veja as opções no cardápio.
35 (рекомендации местных жителей)
Apetite
122 Avenida Rainha Elisabeth
35 (рекомендации местных жителей)
Ótimo café da manhã com mesas na calçada. Chegue cedo e veja as opções no cardápio.
A tradicional Confeitaria Colombo do Centro Histórico tem uma filial dentro do Forte de Copacabana. Nas mesas ao lado da mureta é possível apreciar o mar e degustar as delícias da casa. Lembre que não abre segunda-feira. Pode haver fila de espera durante os finais de semana e feriados de sol.
1015 (рекомендации местных жителей)
Confeitaria Colombo
01 Praça Cel. Eugênio Franco
1015 (рекомендации местных жителей)
A tradicional Confeitaria Colombo do Centro Histórico tem uma filial dentro do Forte de Copacabana. Nas mesas ao lado da mureta é possível apreciar o mar e degustar as delícias da casa. Lembre que não abre segunda-feira. Pode haver fila de espera durante os finais de semana e feriados de sol.
Você pode comprar um ótimo pãozinho para seu café da manhã. Experimente um pão doce recheado chamado "lua de mel". Esta é uma padaria tipicamente carioca e você também pode tomar aquele café no copo num banco junto ao balcão.
Confeitaria Tupan
1375 Av. Nossa Sra. de Copacabana
Você pode comprar um ótimo pãozinho para seu café da manhã. Experimente um pão doce recheado chamado "lua de mel". Esta é uma padaria tipicamente carioca e você também pode tomar aquele café no copo num banco junto ao balcão.
Café da manhã e comida brasileira / Desayuno y comida brasileña / Breakfast and brazilian food
283 (рекомендации местных жителей)
Balada Mix
290 - 403 Av. Afrânio de Melo Franco
283 (рекомендации местных жителей)
Café da manhã e comida brasileira / Desayuno y comida brasileña / Breakfast and brazilian food
Não perca os pastéis de camarão ou camarão com catupiry! Don't miss the shrimp or shrimp with cream cheese pastries!
1062 (рекомендации местных жителей)
Boteco Belmonte
242 R. Domingos Ferreira
1062 (рекомендации местных жителей)
Não perca os pastéis de camarão ou camarão com catupiry! Don't miss the shrimp or shrimp with cream cheese pastries!
Chopp, caipirinha. Não perca os pastéis de camarão ou camarão com catupiry! Don't miss the shrimp or shrimp with cream cheese pastries!
1062 (рекомендации местных жителей)
Boteco Belmonte
242 R. Domingos Ferreira
1062 (рекомендации местных жителей)
Chopp, caipirinha. Não perca os pastéis de camarão ou camarão com catupiry! Don't miss the shrimp or shrimp with cream cheese pastries!
Comida Japonesa | Japanese food De terça a domingo, das 12h às 00h From tuesday to Sunday from 12h to 00h.
28 (рекомендации местных жителей)
Buda Sushi
1417 Av. Nossa Sra. de Copacabana
28 (рекомендации местных жителей)
Comida Japonesa | Japanese food De terça a domingo, das 12h às 00h From tuesday to Sunday from 12h to 00h.
Caprese Pizzaria Delivery Rua Rainha Elizabeth Bélgica, 122 – loja C Tel: (21) 2267-9591 Mon to Thu from 5 PM to 12 AM Fri to Sat from 5 PM to 1 AM Sun, from 5 PM to 12AM
8 (рекомендации местных жителей)
Caprese Pizzaria
122 Av. Rainha Elisabeth
8 (рекомендации местных жителей)
Caprese Pizzaria Delivery Rua Rainha Elizabeth Bélgica, 122 – loja C Tel: (21) 2267-9591 Mon to Thu from 5 PM to 12 AM Fri to Sat from 5 PM to 1 AM Sun, from 5 PM to 12AM
Entrega em domicílio para o Posto 6 sem taxa de entrega (consultar cardápio) Tel.: (21) 2146-5016 Uma casa bem pequena onde se pode saborear a autêntica cozinha baiana. / una casa muy pequeña donde se puede degustar una auténtica cocina de Bahía / a very small house where you can taste an authentic Bahian cuisine.
Rainha Culinária
122 Av. Rainha Elisabeth
Entrega em domicílio para o Posto 6 sem taxa de entrega (consultar cardápio) Tel.: (21) 2146-5016 Uma casa bem pequena onde se pode saborear a autêntica cozinha baiana. / una casa muy pequeña donde se puede degustar una auténtica cocina de Bahía / a very small house where you can taste an authentic Bahian cuisine.
Shirley traditional restaurant, Spanish cuisine / restaurant traditionnel, la cuisine espagnole / restaurante tradicional, la cocina española
138 (рекомендации местных жителей)
Shirley
610 R. Gustavo Sampaio
138 (рекомендации местных жителей)
Shirley traditional restaurant, Spanish cuisine / restaurant traditionnel, la cuisine espagnole / restaurante tradicional, la cocina española
Para quem gosta muito de carne. All kinds of meat on grill. Be prepared to eat a lot!
123 (рекомендации местных жителей)
Carretão
23 Rua Siqueira Campos
123 (рекомендации местных жителей)
Para quem gosta muito de carne. All kinds of meat on grill. Be prepared to eat a lot!
Armazém 331 - Empório Lounge Ótimo para conhecer o café brasileiro, a boa cachaça brasileira e outros produtos típicos. During the day, it is a house specialist coffees and rum. From 10 AM to 11 PM
7 (рекомендации местных жителей)
Armazém 331
331 Av. Nossa Sra. de Copacabana
7 (рекомендации местных жителей)
Armazém 331 - Empório Lounge Ótimo para conhecer o café brasileiro, a boa cachaça brasileira e outros produtos típicos. During the day, it is a house specialist coffees and rum. From 10 AM to 11 PM
Botequim tradicional de beira de calçada, de propriedade das irmãs Bete e Vera, é conhecido pelo chope e pela cerveja gelada. / Traditional barroom sidewalk border, owned by the sisters Beth and Vera is known for the cold beer, is frequented by artists such as actress Tais Araujo and pianist João Donato. The menu brings snacks like pastries cheese with tomato-dried, meat croquettes and codfish and potato fried snaks. Do not leave there without trying the rice with shrimp.
367 (рекомендации местных жителей)
Pavão Azul Bar
71 Rua Hilário de Gouvêia
367 (рекомендации местных жителей)
Botequim tradicional de beira de calçada, de propriedade das irmãs Bete e Vera, é conhecido pelo chope e pela cerveja gelada. / Traditional barroom sidewalk border, owned by the sisters Beth and Vera is known for the cold beer, is frequented by artists such as actress Tais Araujo and pianist João Donato. The menu brings snacks like pastries cheese with tomato-dried, meat croquettes and codfish and potato fried snaks. Do not leave there without trying the rice with shrimp.
Brazilian food. Comida e drinks perto da praia em Ipanema.
262 (рекомендации местных жителей)
Bar Astor
110 Av. Vieira Souto
262 (рекомендации местных жителей)
Brazilian food. Comida e drinks perto da praia em Ipanema.
Culinária Mexicana. Burritos y Tortas Mexican Cuisine.
29 (рекомендации местных жителей)
Azteka
156 R. Visc. de Pirajá
29 (рекомендации местных жителей)
Culinária Mexicana. Burritos y Tortas Mexican Cuisine.
Le Vin Bistro classic French dishes, straightforward and very tasty, served in a charming and laid back atmosphere.
66 (рекомендации местных жителей)
Le Viu Bistrô
270 Avenida Ataulfo de Paiva
66 (рекомендации местных жителей)
Le Vin Bistro classic French dishes, straightforward and very tasty, served in a charming and laid back atmosphere.
Draft beer, finger food, cozy place with low light, TVs on events. In Farme de Amoedo there are several bars and restaurants that are preferred by the LGBT public, as well as the beach which is at Posto 9 at this point of Ipanema.
77 (рекомендации местных жителей)
Tô Nem Aí
57 R. Farme de Amoedo
77 (рекомендации местных жителей)
Draft beer, finger food, cozy place with low light, TVs on events. In Farme de Amoedo there are several bars and restaurants that are preferred by the LGBT public, as well as the beach which is at Posto 9 at this point of Ipanema.
Bendito - Ipanema Cookies, brownies and more, made with love, dedication and delicious Belgian chocolate Callebaut - Mon to Sat, from 10 am to 8 pm. - Sun, from 12 pm to 8 pm. Other addresses: Hilário de Gouveia in Copacabana, Botafogo Praia Shopping and Barra Shopping.
Calçados MURI
437 R. Visc. de Pirajá
Bendito - Ipanema Cookies, brownies and more, made with love, dedication and delicious Belgian chocolate Callebaut - Mon to Sat, from 10 am to 8 pm. - Sun, from 12 pm to 8 pm. Other addresses: Hilário de Gouveia in Copacabana, Botafogo Praia Shopping and Barra Shopping.
Restaurant with own organic crops in the mountains, serving salads, vegetables, grilled meats, fruits and juices. Rua Garcia d'Avila, 48 - Ipanema.
175 (рекомендации местных жителей)
Delírio Tropical Ipanema
48 Rua Garcia d'Avila
175 (рекомендации местных жителей)
Restaurant with own organic crops in the mountains, serving salads, vegetables, grilled meats, fruits and juices. Rua Garcia d'Avila, 48 - Ipanema.
Via Sete Legumes, folhas orgânicas e grelhados em casa cosmopolita e sofisticada / Organic leafy vegetables and grilled in cosmopolitan and sophisticated house / légumes à feuilles organiques et grillées dans la maison cosmopolite et sophistiquée / orgánicos, hojas de vegetales y asados en casa cosmopolita y sofisticada.
Rua Garcia d'Avila, 125
125 Rua Garcia d'Avila
Via Sete Legumes, folhas orgânicas e grelhados em casa cosmopolita e sofisticada / Organic leafy vegetables and grilled in cosmopolitan and sophisticated house / légumes à feuilles organiques et grillées dans la maison cosmopolite et sophistiquée / orgánicos, hojas de vegetales y asados en casa cosmopolita y sofisticada.
Restaurante tradicional especializado em feijoada / Traditional restaurant specializing in feijoada / Restaurant traditionnel spécialisé dans feijoada / restaurante tradicional especializado en feijoada.
102 (рекомендации местных жителей)
Casa da Feijoada
10B R. Prudente de Morais
102 (рекомендации местных жителей)
Restaurante tradicional especializado em feijoada / Traditional restaurant specializing in feijoada / Restaurant traditionnel spécialisé dans feijoada / restaurante tradicional especializado en feijoada.
62 (рекомендации местных жителей)
Bazzar
118 R. Barão da Torre
62 (рекомендации местных жителей)
Saladas, pães artesanais, sopas, doces e mais, em ambiente aconchegante / Salads, artisan breads, soups, pastries and more in cozy space / Salades, pains artisanaux, des soupes, pâtisseries et plus dans l'espace chaleureux / Ensaladas, panes artesanales, sopas, pastas y más en espacio acogedor.
83 (рекомендации местных жителей)
Celeiro
199 Rua Dias Ferreira
83 (рекомендации местных жителей)
Saladas, pães artesanais, sopas, doces e mais, em ambiente aconchegante / Salads, artisan breads, soups, pastries and more in cozy space / Salades, pains artisanaux, des soupes, pâtisseries et plus dans l'espace chaleureux / Ensaladas, panes artesanales, sopas, pastas y más en espacio acogedor.
Botequim Chico & Alaíde Comidinha carioca e os melhores bolinhos do mundo! Durante a semana é mais fácil conseguir mesa, especialmente entre 15h e 17h.
62 (рекомендации местных жителей)
Chico e Alaíde
62 (рекомендации местных жителей)
Botequim Chico & Alaíde Comidinha carioca e os melhores bolinhos do mundo! Durante a semana é mais fácil conseguir mesa, especialmente entre 15h e 17h.
Gastronomia contemporânea e vinho / contemporary cuisine and wine / cuisine contemporaine et le vin / cocina contemporánea y el vino.
25 (рекомендации местных жителей)
Brigite's
25 (рекомендации местных жителей)
Gastronomia contemporânea e vinho / contemporary cuisine and wine / cuisine contemporaine et le vin / cocina contemporánea y el vino.
Bistrô charmoso, cortes nobres grelhados e vinho / charming bistro, prime cuts grilled and wine / Bistrot de charme, morceaux de choix grillés et vin / Bistro encantador, cortes de primera calidad a la parrilla y el vino.
148 (рекомендации местных жителей)
CT Boucherie
636 Rua Dias Ferreira
148 (рекомендации местных жителей)
Bistrô charmoso, cortes nobres grelhados e vinho / charming bistro, prime cuts grilled and wine / Bistrot de charme, morceaux de choix grillés et vin / Bistro encantador, cortes de primera calidad a la parrilla y el vino.
More than 30 flavors of pizza, steak frites, draft beer and more, in a relaxed space with covered balcony.
20 (рекомендации местных жителей)
Diagonal
88 R. Aristides Espínola
20 (рекомендации местных жителей)
More than 30 flavors of pizza, steak frites, draft beer and more, in a relaxed space with covered balcony.
Gastronomia tailandesa, em ambiente sofisticado e contemporâneo / Thai cuisine, atmosphere sophisticated and contemporary / cuisine thaïlandaise, atmosphère sophistiquée et contemporaine / cocina tailandesa, ambiente sofisticado y contemporáneo.
51 (рекомендации местных жителей)
Nam Thai
95 R. Rainha Guilhermina
51 (рекомендации местных жителей)
Gastronomia tailandesa, em ambiente sofisticado e contemporâneo / Thai cuisine, atmosphere sophisticated and contemporary / cuisine thaïlandaise, atmosphère sophistiquée et contemporaine / cocina tailandesa, ambiente sofisticado y contemporáneo.

Everything Else

Dentro do mercado há um espaço para café da manhã (com frutas, pães e doces em self-service) junto à padaria. Neste mesmo espaço você pode comer uma pizza ou salada no almoço ou jantar.
429 (рекомендации местных жителей)
Supermercado Zona Sul - Copacabana, Av. Nossa Senhora de Copacabana
1369 Av. Nossa Sra. de Copacabana
429 (рекомендации местных жителей)
Dentro do mercado há um espaço para café da manhã (com frutas, pães e doces em self-service) junto à padaria. Neste mesmo espaço você pode comer uma pizza ou salada no almoço ou jantar.

Parks & Nature

Ao lado de Ipanema, paisagem linda, ótimo para fotos.
1009 (рекомендации местных жителей)
Арпоадор
1009 (рекомендации местных жителей)
Ao lado de Ipanema, paisagem linda, ótimo para fotos.
Uma caminhada leve, não muito íngreme, por dentro do Forte (local seguro) até o alto do Morro do Leme de onde se pode ver toda a orla de Copacabana. Uma vista linda, passeio super recomendável!
309 (рекомендации местных жителей)
Форт Дуки-ди-Кашиас
s/n Praça Alm. Júlio de Noronha
309 (рекомендации местных жителей)
Uma caminhada leve, não muito íngreme, por dentro do Forte (local seguro) até o alto do Morro do Leme de onde se pode ver toda a orla de Copacabana. Uma vista linda, passeio super recomendável!
Ideal subir de carro. É uma subida íngreme e longa por via com calçamento e pouco movimento. O parque tem mirantes ótimos para fotos e vista para o mar a partir do Leblon. Use roupas leves e calçado confortável, tenha uma garrafinha de água, protetor solar e protetor contra mosquito. Não leve objetos pesados.
51 (рекомендации местных жителей)
Two Brother Cliff - Municipal Natural Park
Rua Aperana
51 (рекомендации местных жителей)
Ideal subir de carro. É uma subida íngreme e longa por via com calçamento e pouco movimento. O parque tem mirantes ótimos para fotos e vista para o mar a partir do Leblon. Use roupas leves e calçado confortável, tenha uma garrafinha de água, protetor solar e protetor contra mosquito. Não leve objetos pesados.
Ótimo para boas caminhadas na natureza. O parque é plano e seguro, tem uma flora riquíssima, ótimos locais para fotos, orquidário e muitos recantos mágicos. Não esqueça de usar repelente.
468 (рекомендации местных жителей)
Ботанический сад Рио-де-Жанейро
1008 R. Jardim Botânico
468 (рекомендации местных жителей)
Ótimo para boas caminhadas na natureza. O parque é plano e seguro, tem uma flora riquíssima, ótimos locais para fotos, orquidário e muitos recantos mágicos. Não esqueça de usar repelente.
Ótimo local para caminhadas na Urca, próximo à Praia Vermelha. Use roupas leves e calçados confortáveis. Não esqueça de usar repelente.
297 (рекомендации местных жителей)
Pista Cláudio Coutinho
297 (рекомендации местных жителей)
Ótimo local para caminhadas na Urca, próximo à Praia Vermelha. Use roupas leves e calçados confortáveis. Não esqueça de usar repelente.
Ótimo para caminhadas, pode-se chegar a pé desde Ipanema. A Lagoa tem uma grande pista para andar a pé ou de bicicleta e uma vista linda. Aproveite para tomar uma água de coco.
44 (рекомендации местных жителей)
Lagoa Rodrigo de Freitas
1846-1890 Av. Borges de Medeiros
44 (рекомендации местных жителей)
Ótimo para caminhadas, pode-se chegar a pé desde Ipanema. A Lagoa tem uma grande pista para andar a pé ou de bicicleta e uma vista linda. Aproveite para tomar uma água de coco.

Sightseeing

Mirante para a praia do Leblon. Há quiosques para água de coco e petiscos. Ótimo para fotos.
194 (рекомендации местных жителей)
Смотровая площадка Леблон
Avenida Niemeyer
194 (рекомендации местных жителей)
Mirante para a praia do Leblon. Há quiosques para água de coco e petiscos. Ótimo para fotos.

Drinks & Nightlife

Beco das Garrafas: Beers, drinks, bossa nova, samba and jazz shows, almost every night in the bohemian and cozy space.
47 (рекомендации местных жителей)
Beco das Garrafas
47 (рекомендации местных жителей)
Beco das Garrafas: Beers, drinks, bossa nova, samba and jazz shows, almost every night in the bohemian and cozy space.
Very simple, informal and welcoming bar, frequented by lovers of samba and choro music. Walls covered with photos of great samba musicians, newspaper clippings with news of the bar, the Botafogo soccer team and cartoons owner of the establishment. There are no waiters. The client requests directly to the owner and get the beer in the freezer. It is normal to go there and find Beth Carvalho, Paulinho da Viola, Wilson das Neves, the cream of Samba singers and musicians.
114 (рекомендации местных жителей)
Bip Bip
50 R. Alm. Gonçalves
114 (рекомендации местных жителей)
Very simple, informal and welcoming bar, frequented by lovers of samba and choro music. Walls covered with photos of great samba musicians, newspaper clippings with news of the bar, the Botafogo soccer team and cartoons owner of the establishment. There are no waiters. The client requests directly to the owner and get the beer in the freezer. It is normal to go there and find Beth Carvalho, Paulinho da Viola, Wilson das Neves, the cream of Samba singers and musicians.
Para ouvir Bossa Nova nas noites do Rio.
13 (рекомендации местных жителей)
Restaurante Vinícius e Bossa Nova Bar
39 Rua Vinícius de Moraes
13 (рекомендации местных жителей)
Para ouvir Bossa Nova nas noites do Rio.

Entertainment & Activities

Feira Hippie / Ipanema Hippie Fair Praça General Osório entre as ruas Teixeira de Melo, Visconde de Pirajá e Prudente de Morais - Ipanema All sundays, from 9 am to18 pm.
517 (рекомендации местных жителей)
Hippie Fair Crafts Market
517 (рекомендации местных жителей)
Feira Hippie / Ipanema Hippie Fair Praça General Osório entre as ruas Teixeira de Melo, Visconde de Pirajá e Prudente de Morais - Ipanema All sundays, from 9 am to18 pm.

Arts & Culture

To buy books and records of Brazilian music, especially Bossa Nova / Para comprar libros y discos de la música brasileña, especialmente Bossa Nova. Toca do Vinicius was founded on September 27, 1993 by the then Professor Carlos Alberto Afonso and is headquartered Vinicius de Moraes Street, 129 C, in Ipanema. Books / about music, sheet music and songbooks of Brazilian music, dvds and Brazilian music CDs, with an emphasis on local music - choro, samba classic and more especially samba bossa nova. The Library also makes available second-hand LPs for collectors and other aficionados and themed souvenirs in various materials.
24 (рекомендации местных жителей)
Toca do Vinicius
129 R. Vinícius de Moraes
24 (рекомендации местных жителей)
To buy books and records of Brazilian music, especially Bossa Nova / Para comprar libros y discos de la música brasileña, especialmente Bossa Nova. Toca do Vinicius was founded on September 27, 1993 by the then Professor Carlos Alberto Afonso and is headquartered Vinicius de Moraes Street, 129 C, in Ipanema. Books / about music, sheet music and songbooks of Brazilian music, dvds and Brazilian music CDs, with an emphasis on local music - choro, samba classic and more especially samba bossa nova. The Library also makes available second-hand LPs for collectors and other aficionados and themed souvenirs in various materials.